“疏窗一尺許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏窗一尺許”出自宋代羅公升的《秋懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shū chuāng yī chǐ xǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“疏窗一尺許”全詩
《秋懷》
明月從東來,幽窗光炯炯。
疏窗一尺許,寫我肩與頂。
可憐窗下心,愧此窗上影。
疏窗一尺許,寫我肩與頂。
可憐窗下心,愧此窗上影。
分類:
《秋懷》羅公升 翻譯、賞析和詩意
《秋懷》是宋代詩人羅公升創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文:
明月從東來,
幽窗光炯炯。
疏窗一尺許,
寫我肩與頂。
可憐窗下心,
愧此窗上影。
詩意和賞析:
這首詩以秋夜的景象為背景,描繪了作者內心的孤獨和憂傷情緒。
首句“明月從東來”,表達了月亮從東方升起的景象,給人以明亮清朗的感覺。接著描寫了一扇幽靜的窗戶,窗戶散發出炯炯的光芒,這種明亮的光線與初句的明月形成了呼應。
下半首詩以窗戶為視角,疏窗一尺許,寫出了作者的肩膀和頭頂的形象。這里的“疏窗”可能指的是窗戶的隔扇打開了一部分,透出一絲微光。通過以窗戶為中介,將作者的身影投射在窗戶上,形成了一種虛幻的影子。
最后兩句表達了作者內心的感嘆和憂傷。作者低頭看著窗戶下方的心,感到自己的內心孤獨而可憐。與此同時,他在窗戶上方看到自己的倒影,對自己的無能為力和無法改變現狀感到愧疚。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者內心的孤獨和無奈。通過對窗戶和月光的運用,形成了明暗對比,突顯了作者內心的矛盾和思想的反復。詩中的窗戶意象也可以視為作者與外界的隔離,突顯了他的孤獨感和無奈情緒。這首詩表達了詩人對于自身處境的思考和內心的掙扎,給讀者帶來了一種深沉的情感體驗。
“疏窗一尺許”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
míng yuè cóng dōng lái, yōu chuāng guāng jiǒng jiǒng.
明月從東來,幽窗光炯炯。
shū chuāng yī chǐ xǔ, xiě wǒ jiān yǔ dǐng.
疏窗一尺許,寫我肩與頂。
kě lián chuāng xià xīn, kuì cǐ chuāng shàng yǐng.
可憐窗下心,愧此窗上影。
“疏窗一尺許”平仄韻腳
拼音:shū chuāng yī chǐ xǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疏窗一尺許”的相關詩句
“疏窗一尺許”的關聯詩句
網友評論
* “疏窗一尺許”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疏窗一尺許”出自羅公升的 《秋懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。