“放犢曉登云外壟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放犢曉登云外壟”全詩
一犁好雨秧初種,幾道寒泉藥旋澆。
放犢曉登云外壟,聽鶯時立柳邊橋。
池塘見說生新草,已許吟魂入夢招。
分類:
《春日田園雜興》連文鳳 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興》是宋代連文鳳所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老我無心出市朝,
東風林壑自逍遙。
一犁好雨秧初種,
幾道寒泉藥旋澆。
放犢曉登云外壟,
聽鶯時立柳邊橋。
池塘見說生新草,
已許吟魂入夢招。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的田園景象。詩人表達了自己無意參與繁忙的朝廷事務,而是選擇在東風拂面的林壑間自得其樂。他用一犁好雨的春雨為秧苗灌溉,幾道寒泉滋潤著藥草。清晨,他放牛犢上云外的田壟,傾聽著鶯鳥的歌唱,站在柳樹邊的小橋旁。他看到池塘中新生的嫩草,已經迎來了詩人吟唱的靈魂,引領他進入了夢境之中。
賞析:
這首詩詞以田園景色為背景,展現了作者對自然環境的喜愛和對寧靜自在生活的向往。詩人通過描繪田園中的種植、灌溉和放牧等場景,表達了自己遠離塵囂,追求自由自在的心境。
詩中運用了許多自然景物的描寫,如東風、林壑、雨水、秧苗、寒泉、牛犢、鶯鳥、柳樹和池塘的新草等,使整首詩詞充滿了生機和春天的氣息。通過這些景物的描繪,詩人將自然景色與寧靜、自由的心境相結合,展示了他對自然的熱愛和追求簡單純粹生活的態度。
詩詞的最后兩句“池塘見說生新草,已許吟魂入夢招”,表達了詩人對自己吟唱的詩篇能夠與大自然融為一體的愿望。詩人將自己的靈魂與自然景物相聯系,以詩歌的方式與大自然進行對話,達到心靈與自然的和諧統一。
總的來說,這首詩詞通過對田園景色的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和追求寧靜自在的愿望,同時展示了詩人與自然融為一體的心境和對詩歌創作的期望。
“放犢曉登云外壟”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
lǎo wǒ wú xīn chū shì cháo, dōng fēng lín hè zì xiāo yáo.
老我無心出市朝,東風林壑自逍遙。
yī lí hǎo yǔ yāng chū zhǒng, jǐ dào hán quán yào xuán jiāo.
一犁好雨秧初種,幾道寒泉藥旋澆。
fàng dú xiǎo dēng yún wài lǒng, tīng yīng shí lì liǔ biān qiáo.
放犢曉登云外壟,聽鶯時立柳邊橋。
chí táng jiàn shuō shēng xīn cǎo, yǐ xǔ yín hún rù mèng zhāo.
池塘見說生新草,已許吟魂入夢招。
“放犢曉登云外壟”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。