“盎無升斗儲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盎無升斗儲”全詩
祿無盈雨榮,盎無盈寸榮,盎無升斗儲。
盤桓吳溪上,所樂只在魚。
懷組夸鄉里,佩印驕妻孥。
朝從高鳥翔,莫隨舜華枯。
富貴豈不好,不能少須臾。
逆風吹塵沙,出門皆畏途。
抱影廓獨倚,新榮非良圖。
分類:
《秋懷》連文鳳 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代連文鳳創作的《秋懷》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《秋懷》中文譯文:
季鷹真達士,棄宦歸東吳。
祿無盈雨榮,盎無盈寸榮,盎無升斗儲。
盤桓吳溪上,所樂只在魚。
懷組夸鄉里,佩印驕妻孥。
朝從高鳥翔,莫隨舜華枯。
富貴豈不好,不能少須臾。
逆風吹塵沙,出門皆畏途。
抱影廓獨倚,新榮非良圖。
詩意:
《秋懷》描繪了一個士人的秋日思緒。詩人季鷹真是個有志向的士人,他放棄了官場生涯,回歸到東吳故鄉。然而,他并沒有追求富貴和權勢,而是沉浸在自然之間,以漁獵為樂。他懷念鄉里的親友,驕傲地佩戴著官印,帶著妻子和孩子過上自由自在的生活。他欣賞高飛的鳥兒,警惕地不隨波逐流,不隨著舜帝的華美而衰落。雖然財富和地位誘人,但他明白這些并不是長久之計,因此即使富貴來臨,他也不會為此沉迷,因為這些并不重要。他面對逆風吹揚起的塵沙,每次出門都感到畏懼,但他仍然堅定地前行。他獨自一人,沉思著自己的影子,意識到新的榮耀并非他所追求的理想。
賞析:
《秋懷》以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人的內心世界和人生態度。詩中通過對士人季鷹真的境遇和心境的描寫,表達了對官場和功名的冷漠態度,強調了追求內心自由和真實感受的重要性。詩人通過對自然景物的描繪,表達了與自然融為一體的渴望,對物質財富的淡漠態度,以及對傳統價值觀的反思。整首詩詞以自然景物為背景,以個人情感和人生哲理為主題,表達出一種追求自由、超越世俗的境界,體現了宋代士人的獨立精神和超然境界。
“盎無升斗儲”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
jì yīng zhēn dá shì, qì huàn guī dōng wú.
季鷹真達士,棄宦歸東吳。
lù wú yíng yǔ róng, àng wú yíng cùn róng,
祿無盈雨榮,盎無盈寸榮,
àng wú shēng dǒu chǔ.
盎無升斗儲。
pán huán wú xī shàng,
盤桓吳溪上,
suǒ lè zhī zài yú.
所樂只在魚。
huái zǔ kuā xiāng lǐ,
懷組夸鄉里,
pèi yìn jiāo qī nú.
佩印驕妻孥。
cháo cóng gāo niǎo xiáng,
朝從高鳥翔,
mò suí shùn huá kū.
莫隨舜華枯。
fù guì qǐ bù hǎo,
富貴豈不好,
bù néng shǎo xū yú.
不能少須臾。
nì fēng chuī chén shā,
逆風吹塵沙,
chū mén jiē wèi tú.
出門皆畏途。
bào yǐng kuò dú yǐ,
抱影廓獨倚,
xīn róng fēi liáng tú.
新榮非良圖。
“盎無升斗儲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。