“后土不愛寶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后土不愛寶”全詩
樵兒與牧豎,躑躅陵上道。
蛻骨出榛莽,后土不愛寶。
衰暗吊寂寞,寒蟾照枯槁。
白云散同漫,西風不敢掃。
蓋棺千年后,既往不能保。
人生血肉軀,百年終丑老。
安得紫微書,遺我一火棗。
分類:
《秋懷》連文鳳 翻譯、賞析和詩意
《秋懷》是一首宋代連文鳳創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陰陰陵上柏,
離離陵上草。
樵兒與牧豎,
躑躅陵上道。
蛻骨出榛莽,
后土不愛寶。
衰暗吊寂寞,
寒蟾照枯槁。
白云散同漫,
西風不敢掃。
蓋棺千年后,
既往不能保。
人生血肉軀,
百年終丑老。
安得紫微書,
遺我一火棗。
詩意:
這首詩詞表達了對秋天的思考和對人生的思索。詩中描繪了一片凄涼的景象:柏樹陰森沉郁,草木凋零離別;樵夫和牧童在荒蕪的陵墓之上徘徊;枯槁的樹木和寂寞的月亮映照出衰敗和孤寂;白云散去,西風不敢掃除,象征著無法改變的命運。詩人認為,即使是千年之后,覆蓋棺木的塵埃也無法保留著既往的榮光,人的一生注定會衰老和消逝。最后,詩人希望能夠得到紫微星的書,希望留下一點痕跡或傳承。
賞析:
《秋懷》以凄涼的景象和對人生的思考展示了詩人內心的憂傷和哲思。詩中使用了大量的象征和意象,如陰陰陵上柏、離離陵上草,通過這些描寫,表達了秋天的寂寥和人生的無常。通過樵兒與牧豎躑躅于陵上道的描寫,詩人對于人生的彷徨和迷失進行了暗示。同時,詩中的白云散去、西風不敢掃等意象,強調了命運的不可抗拒和無法改變的現實。最后兩句以蓋棺千年后、既往不能保和人生血肉軀、百年終丑老的表達,深刻地揭示了人生的短暫和無常。然而,在最后一句詩中,詩人抒發了對于傳承和留下痕跡的渴望,希望自己能得到紫微星的書,帶來一點永恒性的存在。
整體而言,《秋懷》通過對自然景物的描繪和對人生的思考,展示了詩人對于時光流轉和人生無常的感慨,以及對于個體意義和留存的思索。這首詩詞以其凄涼的意境和深刻的哲理思考,給人以深思和觸動。
“后土不愛寶”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
yīn yīn líng shàng bǎi, lí lí líng shàng cǎo.
陰陰陵上柏,離離陵上草。
qiáo ér yǔ mù shù, zhí zhú líng shàng dào.
樵兒與牧豎,躑躅陵上道。
tuì gǔ chū zhēn mǎng, hòu tǔ bù ài bǎo.
蛻骨出榛莽,后土不愛寶。
shuāi àn diào jì mò, hán chán zhào kū gǎo.
衰暗吊寂寞,寒蟾照枯槁。
bái yún sàn tóng màn, xī fēng bù gǎn sǎo.
白云散同漫,西風不敢掃。
gài guān qiān nián hòu, jì wǎng bù néng bǎo.
蓋棺千年后,既往不能保。
rén shēng xuè ròu qū, bǎi nián zhōng chǒu lǎo.
人生血肉軀,百年終丑老。
ān dé zǐ wēi shū, yí wǒ yī huǒ zǎo.
安得紫微書,遺我一火棗。
“后土不愛寶”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。