• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悲涼和秋葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悲涼和秋葉”出自宋代林景熙的《雜詠十首酬汪鎮卿》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bēi liáng hé qiū yè,詩句平仄:平平平平仄。

    “悲涼和秋葉”全詩

    《雜詠十首酬汪鎮卿》
    子有憂世心,蒿然見眉睫。
    崇交擬昔人,西風寄三疊。
    作詩匪雕鎪,要與六義涉。
    臣甫再拜鵑,高風或可躡。
    肯作蟋蟀鳴,悲涼和秋葉

    分類:

    作者簡介(林景熙)

    林景熙頭像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

    《雜詠十首酬汪鎮卿》林景熙 翻譯、賞析和詩意

    《雜詠十首酬汪鎮卿》是宋代作家林景熙所作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    憂世之心,如蒿草一般顯露在眉睫之間。我向往著古人的深交,仿佛西風將我的思念寄托三重。我寫詩不圖雕琢,只愿與六義(指六經,即《易經》、《詩經》、《書經》、《禮經》、《樂經》、《春秋經》)為伴。我再次向鵑鳥鞠躬致敬,希望能夠隨著高風行走。我愿意做蟋蟀的鳴叫聲,與悲涼的秋葉相和。

    這首詩詞表達了詩人對世事的憂慮和對古時友誼的向往。詩人將自己的心情比作蒿草,意味著他內心的憂慮如影隨形,時刻不離眉睫。他渴望與古人建立深厚的交往,希望向他們學習和借鑒。他借助西風的寄托,將自己對古人的思念送達遠方。詩人表示寫詩并不追求華麗的修飾,而是希望與六經相通,以充實自己的詩歌創作。他再次向鵑鳥鞠躬,向古人致敬,希望能夠在高風之中行走,追隨他們的足跡。最后,詩人愿意成為蟋蟀的鳴叫聲,與悲涼的秋葉相和,表達出他對世事的悲涼感受。

    這首詩詞展現了詩人對傳統文化的崇敬和對友誼的珍視。他希望通過與古人的深交和學習,來拓寬自己的視野和思維,以更好地應對當下的世事。詩人表達了一種對于世事變遷的憂慮和對于友誼的渴望,以及對于傳統文化價值的堅守和敬仰。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感,展示了他對于內心世界的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悲涼和秋葉”全詩拼音讀音對照參考

    zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng
    雜詠十首酬汪鎮卿

    zi yǒu yōu shì xīn, hāo rán jiàn méi jié.
    子有憂世心,蒿然見眉睫。
    chóng jiāo nǐ xī rén, xī fēng jì sān dié.
    崇交擬昔人,西風寄三疊。
    zuò shī fěi diāo sōu, yào yǔ liù yì shè.
    作詩匪雕鎪,要與六義涉。
    chén fǔ zài bài juān, gāo fēng huò kě niè.
    臣甫再拜鵑,高風或可躡。
    kěn zuò xī shuài míng, bēi liáng hé qiū yè.
    肯作蟋蟀鳴,悲涼和秋葉。

    “悲涼和秋葉”平仄韻腳

    拼音:bēi liáng hé qiū yè
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十六葉   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悲涼和秋葉”的相關詩句

    “悲涼和秋葉”的關聯詩句

    網友評論


    * “悲涼和秋葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悲涼和秋葉”出自林景熙的 《雜詠十首酬汪鎮卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品