“不堪重醉楚城春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不堪重醉楚城春”出自金朝張斛的《將渡江》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù kān zhòng zuì chǔ chéng chūn,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“不堪重醉楚城春”全詩
《將渡江》
無數飛花委路塵,不堪重醉楚城春。
明朝回首江南岸,煙雨昏昏不見人。
明朝回首江南岸,煙雨昏昏不見人。
分類:
《將渡江》張斛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將渡江》
朝代:金朝
作者:張斛
將渡江,無數飛花委路塵,
不堪重醉楚城春。
明朝回首江南岸,
煙雨昏昏不見人。
中文譯文:
即將渡江,無數飛花被塵土所棄,
沉迷于沉重的醉意與楚城的春天。
回望明朝,江南岸依稀可見,
迷霧籠罩,看不見人影。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人將要渡江的情景,以及他對過往的思考和對未來的期待。詩人觀察到在他即將離別的時刻,無數的花朵隨風飄散,落在塵土之中,仿佛象征了他的離別和人世的浮華。他陶醉于楚城的春天,但也深感其中的痛苦和無奈。
在詩的結尾,詩人回首望去,看到江南岸的景色,卻被迷霧和雨霧所遮蔽,看不清楚對岸的人。這一景象暗示了詩人的離別與未知的未來,他面臨著尚未揭曉的命運和前途。
整首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人對人生離別和未來的思考和感慨。詩中運用了自然景物和氛圍的描寫,以及對人世繁華和命運的思考,表達了詩人對人生的深邃思考和對未來的希冀與憂慮。
“不堪重醉楚城春”全詩拼音讀音對照參考
jiāng dù jiāng
將渡江
wú shù fēi huā wěi lù chén, bù kān zhòng zuì chǔ chéng chūn.
無數飛花委路塵,不堪重醉楚城春。
míng cháo huí shǒu jiāng nán àn, yān yǔ hūn hūn bú jiàn rén.
明朝回首江南岸,煙雨昏昏不見人。
“不堪重醉楚城春”平仄韻腳
拼音:bù kān zhòng zuì chǔ chéng chūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不堪重醉楚城春”的相關詩句
“不堪重醉楚城春”的關聯詩句
網友評論
* “不堪重醉楚城春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不堪重醉楚城春”出自張斛的 《將渡江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。