• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “緣隨春酒熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    緣隨春酒熟”出自宋代施宜生的《社日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuán suí chūn jiǔ shú,詩句平仄:平平平仄平。

    “緣隨春酒熟”全詩

    《社日》
    濁澗回湍激,青煙弄晚暉。
    緣隨春酒熟,分與故山違。
    社鼓喧林莽,孤城隱翠微。
    山花羞未發,燕子喜先歸。

    分類:

    《社日》施宜生 翻譯、賞析和詩意

    《社日》是宋代詩人施宜生的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    濁澗回湍激,
    青煙弄晚暉。
    緣隨春酒熟,
    分與故山違。
    社鼓喧林莽,
    孤城隱翠微。
    山花羞未發,
    燕子喜先歸。

    詩意:
    這首詩描繪了一個田園景象,在社日的時候,即農歷節日上,人們聚集在村莊的神社里慶祝。詩人通過描寫大自然的景色和人們的活動,表達了對故鄉的思念和對鄉村生活的熱愛。

    賞析:
    詩的開篇,“濁澗回湍激,青煙弄晚暉”,通過描繪澗流湍急、波瀾壯闊的景象,以及晚霞映照下青煙繚繞的美景,展示了大自然的壯麗和寧靜。

    接下來的兩句詩,“緣隨春酒熟,分與故山違”,表達了詩人因緣際遇而離開故鄉,離別故山的心情。春酒熟指村莊里的酒醸造完成,暗示著春天的來臨。詩人與故山分別,離開了熟悉的環境,心中充滿了離愁別緒。

    接著的兩句,“社鼓喧林莽,孤城隱翠微”,描繪了社日慶典時的熱鬧景象。社鼓的聲音回蕩在山林之間,孤城隱匿在青山翠綠之中,給人一種寧靜而孤寂的感覺。

    最后兩句,“山花羞未發,燕子喜先歸”,通過描寫山中花朵還未怒放和燕子早早歸巢,表達了春天的早期,大自然萬物剛剛蘇醒的景象。這也暗喻著詩人對故鄉的懷念,希望自己能早日回歸故土。

    整首詩以自然景色和鄉村生活為背景,抒發了詩人對故鄉的思念之情和對寧靜田園生活的向往。通過描繪自然景色和社日慶典的場景,詩人將內心的情感與外在的景色相結合,使詩歌具有深情和意境的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “緣隨春酒熟”全詩拼音讀音對照參考

    shè rì
    社日

    zhuó jiàn huí tuān jī, qīng yān nòng wǎn huī.
    濁澗回湍激,青煙弄晚暉。
    yuán suí chūn jiǔ shú, fēn yǔ gù shān wéi.
    緣隨春酒熟,分與故山違。
    shè gǔ xuān lín mǎng, gū chéng yǐn cuì wēi.
    社鼓喧林莽,孤城隱翠微。
    shān huā xiū wèi fā, yàn zi xǐ xiān guī.
    山花羞未發,燕子喜先歸。

    “緣隨春酒熟”平仄韻腳

    拼音:yuán suí chūn jiǔ shú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “緣隨春酒熟”的相關詩句

    “緣隨春酒熟”的關聯詩句

    網友評論


    * “緣隨春酒熟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“緣隨春酒熟”出自施宜生的 《社日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品