“笑殺武陵溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑殺武陵溪”全詩
天分斗南北,人向日東西。
側腳柴荊短,平頭土舍低。
山花三兩樹,笑殺武陵溪。
分類:
《出居庸》蔡珪 翻譯、賞析和詩意
《出居庸》是金朝時期著名文學家蔡珪所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亂石妨車轂,深沙困馬蹄。
天分斗南北,人向日東西。
側腳柴荊短,平頭土舍低。
山花三兩樹,笑殺武陵溪。
詩意:
這首詩詞描繪了出行途中所遇到的困難和周圍環境的景象。詩人通過描寫崎嶇不平的道路、深沙困住馬蹄,以及人們在天空中尋找方向的場景,表達了旅途的艱辛和迷茫。詩中還描述了貧困的山區生活,以及山花盛開的美景,展示了大自然的壯麗與人們對生活的樂觀態度。
賞析:
1. 語言簡潔而犀利:蔡珪以簡練的文字表達了復雜的情感和景象,通過運用形象生動的詞語,給讀者留下深刻的印象。例如,"亂石妨車轂,深沙困馬蹄"這兩句描繪了行車困難的景象,通過石頭和沙子的隱喻,表達了旅途的坎坷和困頓。
2. 對比與轉折的手法:詩中反復出現的對比和轉折,增強了詩的表現力。例如,"天分斗南北,人向日東西",通過對天地與人的方向的對比,突出了人類在大自然面前的渺小和迷茫感。
3. 山水情懷與樂觀主義:詩中描繪了山水的美景,山花盛開,展現了大自然的壯麗和生機。與此同時,詩人的樂觀態度也貫穿全文,即使面臨艱難困境,他們仍能以微笑面對,表現出一種積極向上的精神。
《出居庸》這首詩詞通過真實而生動的描寫,表達了旅途的艱辛、人生的困惑以及對自然美景的贊美。它展示了金朝時期文人的豪情壯志和樂觀向上的心態,具有較高的文學價值和審美意義。
“笑殺武陵溪”全詩拼音讀音對照參考
chū jū yōng
出居庸
luàn shí fáng chē gū, shēn shā kùn mǎ tí.
亂石妨車轂,深沙困馬蹄。
tiān fèn dòu nán běi, rén xiàng rì dōng xī.
天分斗南北,人向日東西。
cè jiǎo chái jīng duǎn, píng tóu tǔ shě dī.
側腳柴荊短,平頭土舍低。
shān huā sān liǎng shù, xiào shā wǔ líng xī.
山花三兩樹,笑殺武陵溪。
“笑殺武陵溪”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。