“自古交游少同志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自古交游少同志”全詩
身將隱矣文何用,人不知之味更真。
自古交游少同志,到頭聲利不關身。
清泉便當如澠灑,澆盡胸中累劫塵。
分類:
《題西巖》劉汲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題西巖》
朝代:金朝
作者:劉汲
卜筑西巖最可人,
青山為屋水為鄰。
身將隱矣文何用,
人不知之味更真。
自古交游少同志,
到頭聲利不關身。
清泉便當如澠灑,
澆盡胸中累劫塵。
中文譯文:
卜筑西巖最可人,
青山作為房屋,水作為鄰居。
我的身體將要隱居,還需要文學嗎?
人們不了解這種味道,它更加真實。
自古以來,交游少有真正的朋友,
到最后,聲名利祿與我無關。
清泉應該像澠灑一樣,
沖刷干凈我胸中積累的塵埃。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對隱居生活的向往和對虛名利祿的無關在意。詩中的"西巖"指代一個隱居的山居,作者認為這樣的地方最為宜人。他將青山作為自己的房屋,水作為鄰居,表達了對自然環境的喜愛和追求簡樸的生活態度。
在詩的后半部分,作者提到了交游少有真正的朋友,意味著人際關系的浮躁和虛偽。他認為到最后,聲名利祿對他來說已經無關緊要,這是一種對名利的超越和追求內心真實的表達。
最后兩句"清泉便當如澠灑,澆盡胸中累劫塵"表達了作者希望清泉的水能夠洗凈內心的塵埃,將心靈的困擾和痛苦沖刷干凈,以實現內在的寧靜和自我凈化。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對自然生活和真實內心的向往,同時對虛名利祿的冷漠和超越的態度。這種追求自由和簡樸的生活觀念與金朝時期社會風氣的功利主義相對立,展現了作者獨立思考和追求精神自由的個性。
“自古交游少同志”全詩拼音讀音對照參考
tí xī yán
題西巖
bo zhù xī yán zuì kě rén, qīng shān wèi wū shuǐ wèi lín.
卜筑西巖最可人,青山為屋水為鄰。
shēn jiāng yǐn yǐ wén hé yòng, rén bù zhī zhī wèi gèng zhēn.
身將隱矣文何用,人不知之味更真。
zì gǔ jiāo yóu shǎo tóng zhì, dào tóu shēng lì bù guān shēn.
自古交游少同志,到頭聲利不關身。
qīng quán biàn dāng rú miǎn sǎ, jiāo jǐn xiōng zhōng lèi jié chén.
清泉便當如澠灑,澆盡胸中累劫塵。
“自古交游少同志”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。