“義在捐軀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“義在捐軀”全詩
孰敢爭之,維時醇儒。
祈復明辟,義在捐軀。
猛虎垂涎,遂捋其須。
驪龍不睡,乃探其珠。
身赴沙漠,名振九區。
分類:
《御史中丞秦公》靖康小雅 翻譯、賞析和詩意
《御史中丞秦公》是一首宋代的詩詞,作者是靖康小雅。下面我為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天崩地陷,革我洪圖。
孰敢爭之,維時醇儒。
祈復明辟,義在捐軀。
猛虎垂涎,遂捋其須。
驪龍不睡,乃探其珠。
身赴沙漠,名振九區。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于時局動蕩、社會混亂的思考和悲憤之情。詩中以天崩地陷來喻指社會的動蕩和秩序的崩潰,表示自己所處的時代形勢非常艱難。作者認為,這是歷史的轉折點,需要有有識之士以醇儒之道來引領時代,而不是為了個人利益而爭斗。詩中表達了對于復興明辟的期望,認為為了正義和道義,可以舍棄個人利益甚至犧牲自己的生命。作者使用了一系列象征意味的形象,如猛虎、驪龍,來表達時代的險惡和挑戰。
賞析:
《御史中丞秦公》這首詩詞以簡練而有力的語言,表達了作者對于時代動蕩的思考和對于正義的追求。通過運用象征意味的形象和對比手法,將時代的艱難和個人的抉擇相結合,展現出悲壯的氛圍。詩中的“天崩地陷”、“猛虎垂涎”、“驪龍不睡”等形象生動而有力地描繪了時代的動蕩和險惡。詩末的“身赴沙漠,名振九區”表達了作者愿意為了正義而奮不顧身的決心,以及對于正直者在歷史上的永恒價值的贊頌。
整首詩詞在簡短的句子中凝練了作者對于時代動蕩和個人擔當的深刻思考,通過象征意味的形象和對比手法,使詩詞充滿了力量和感染力。它展示了作者對于正義和道義的堅守,以及對于時代復興的殷切期望。
“義在捐軀”全詩拼音讀音對照參考
yù shǐ zhōng chéng qín gōng
御史中丞秦公
tiān bēng dì xiàn, gé wǒ hóng tú.
天崩地陷,革我洪圖。
shú gǎn zhēng zhī, wéi shí chún rú.
孰敢爭之,維時醇儒。
qí fù míng pì, yì zài juān qū.
祈復明辟,義在捐軀。
měng hǔ chuí xián, suì lǚ qí xū.
猛虎垂涎,遂捋其須。
lí lóng bù shuì, nǎi tàn qí zhū.
驪龍不睡,乃探其珠。
shēn fù shā mò, míng zhèn jiǔ qū.
身赴沙漠,名振九區。
“義在捐軀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。