• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知無鐘子期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知無鐘子期”出自宋代艾可翁的《家兄有和再用韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhī wú zhōng zǐ qī,詩句平仄:平平平仄平。

    “知無鐘子期”全詩

    《家兄有和再用韻》
    故人在何處,清夢或逢之。
    老樹秋聲早,深窗曙色遲。
    濕螢粘露草,驚鳥徒風枝。
    琴破才支臥,知無鐘子期

    分類:

    《家兄有和再用韻》艾可翁 翻譯、賞析和詩意

    《家兄有和再用韻》是一首宋代的詩詞,作者是艾可翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    故人在何處,
    清夢或逢之。
    老樹秋聲早,
    深窗曙色遲。

    濕螢粘露草,
    驚鳥徒風枝。
    琴破才支臥,
    知無鐘子期。

    中文譯文:
    我敬愛的兄長在何方呢,
    也許能在清夢中與之相逢。
    秋天的老樹早早發出聲音,
    深窗內的早晨色彩遲遲到來。

    濕漉漉的螢火蟲粘在露水上的草上,
    驚嚇的鳥兒只能停在搖曳的樹枝上。
    琴破了,才華也悲傷地躺臥著,
    我知道再也沒有相聚的機會了。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人思念故人的心情。詩中的“故人”指的是作者親近的兄長,他不知道兄長現在身處何方,只能在清夢中或者某個未知的時刻與之相遇。詩人通過描繪秋天老樹的聲音、晨曦的遲到以及濕漉漉的草地和驚鳥,表現出自己內心的孤獨和思念。最后的兩句表達了詩人對兄長的遺憾和絕望,琴破象征著才華的消逝,再也沒有機會與兄長相見了。

    賞析:
    這首詩詞運用了富有想象力和感情的語言,營造出一種深情而憂傷的氛圍。通過描繪自然景物,詩人將自己的思念之情融入其中,讓讀者能夠感同身受。詩中的意象生動而凄美,揭示了詩人內心的孤獨和對故人的思念之情。同時,詩中的琴破和無法再相聚的遺憾也給人以深深的觸動。這首詩詞以簡潔而富有節奏感的語言表達了作者深情厚意的思念之情,使人們能夠感受到詩人對故人的深深懷念和無盡的哀傷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知無鐘子期”全詩拼音讀音對照參考

    jiā xiōng yǒu hé zài yòng yùn
    家兄有和再用韻

    gù rén zài hé chǔ, qīng mèng huò féng zhī.
    故人在何處,清夢或逢之。
    lǎo shù qiū shēng zǎo, shēn chuāng shǔ sè chí.
    老樹秋聲早,深窗曙色遲。
    shī yíng zhān lù cǎo, jīng niǎo tú fēng zhī.
    濕螢粘露草,驚鳥徒風枝。
    qín pò cái zhī wò, zhī wú zhōng zǐ qī.
    琴破才支臥,知無鐘子期。

    “知無鐘子期”平仄韻腳

    拼音:zhī wú zhōng zǐ qī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知無鐘子期”的相關詩句

    “知無鐘子期”的關聯詩句

    網友評論


    * “知無鐘子期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知無鐘子期”出自艾可翁的 《家兄有和再用韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品