“千里雙淮極望開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里雙淮極望開”全詩
回首漁磯多避世,驚心喬木一登臺。
二陵殘黍西風急,十郡寒笳北吹哀。
君自冥冥修雁羽,蒼茫海國獨歸來。
分類:
《答王大》萬壽祺 翻譯、賞析和詩意
《答王大》是清代詩人萬壽祺所作的一首詩詞。這首詩以楚州的風雨夜晚為背景,描繪了作者心境的起伏和對人生的思考。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
楚州風雨夜徘徊,
千里雙淮極望開。
回首漁磯多避世,
驚心喬木一登臺。
二陵殘黍西風急,
十郡寒笳北吹哀。
君自冥冥修雁羽,
蒼茫海國獨歸來。
詩意:
這首詩以楚州的風雨夜晚為背景,表達了作者對世事變遷的思考和對人生的感慨。詩中通過描繪景物和情感的交融,表達了作者對于人生的獨特見解和對歸鄉的思念之情。
賞析:
這首詩以楚州的風雨夜晚為起點,描述了作者在這個夜晚徘徊的心境。楚州是古代的一個地名,表達了作者身處異鄉的孤獨和無助之感。在這個背景下,作者注視著千里之外的雙淮,表現出對遠方的向往和期盼。
接著,詩人回首漁磯,漁磯是漁民出海捕魚的地方。這里象征著避世之地,作者通過回首漁磯的方式,表達了自己逃避塵囂的心愿。與此同時,一座喬木之上,作者登上了一座高臺,這里象征著詩人在精神上的超脫和升華。
接下來的兩句描述了二陵殘黍和十郡寒笳,展現了歲月更迭中的凄涼和哀愁。二陵指的是明代的明陵和神宗陵,殘黍象征著衰敗和凋零。十郡是指古代的地方行政區劃,寒笳則表達了北方的寒冷和哀怨之音。
最后兩句表達了作者對于君主的思念和對國家的關懷。君自冥冥修雁羽,意味著君主如同飛翔的雁一般,追求著高遠的目標。蒼茫海國獨歸來,描述了君主在廣闊的海洋中獨自歸來,表達了對君主的欽佩和敬仰之情。
總的來說,這首詩通過對楚州風雨夜晚的描繪,抒發了作者對人生的思考和對歸鄉的思念。通過景物的交融和情感的表達,詩人傳達了自己獨特的見解和情感體驗,展示了詩人對于人生和國家的深刻感悟。
“千里雙淮極望開”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng dà
答王大
chǔ zhōu fēng yǔ yè pái huái, qiān lǐ shuāng huái jí wàng kāi.
楚州風雨夜徘徊,千里雙淮極望開。
huí shǒu yú jī duō bì shì, jīng xīn qiáo mù yī dēng tái.
回首漁磯多避世,驚心喬木一登臺。
èr líng cán shǔ xī fēng jí, shí jùn hán jiā běi chuī āi.
二陵殘黍西風急,十郡寒笳北吹哀。
jūn zì míng míng xiū yàn yǔ, cāng máng hǎi guó dú guī lái.
君自冥冥修雁羽,蒼茫海國獨歸來。
“千里雙淮極望開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。