• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舴艋三舟酒百壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舴艋三舟酒百壺”出自清代萬壽祺的《訪韓圣秋于烏龍潭,韓時將遠去》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zé měng sān zhōu jiǔ bǎi hú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “舴艋三舟酒百壺”全詩

    《訪韓圣秋于烏龍潭,韓時將遠去》
    烏龍潭上泛菰蒲,舴艋三舟酒百壺
    一息尚存猶道路,千秋所恃在江湖。
    西京冠劍曾前席,南國鶯花入大都。
    我始逢君君欲去,柳稊初放聽啼烏。

    分類:

    《訪韓圣秋于烏龍潭,韓時將遠去》萬壽祺 翻譯、賞析和詩意

    《訪韓圣秋于烏龍潭,韓時將遠去》是清代詩人萬壽祺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我訪問韓圣秋于烏龍潭,
    韓時即將離去。
    烏龍潭上泛著菰蒲,
    三艘小舟裝滿了百壺酒。
    雖然命運即將終結,
    千秋的傳承在江湖中延續。
    在西京,他是冠劍高手,
    而南國的鶯花也進入了大都。
    當我初次遇見你時,
    你卻要離去了,柳稊初放,我聽到了烏鴉的哭聲。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人訪問名將韓圣秋的場景,韓圣秋即將遠離烏龍潭。烏龍潭上漂浮著菰蒲,小舟上裝滿了百壺酒。詩人感嘆時間如流水般逝去,然而韓圣秋的精神和傳承將在江湖中永存。詩中提到韓圣秋曾在西京(即京城,指北京)是冠劍高手,南國的鶯花也進入了大都(指北京),這表達了韓圣秋的威名遠播。雖然詩人初次遇見韓圣秋時,他即將離去,而初放的柳稊聽到了烏鴉的哭聲,預示著離別的悲傷。

    這首詩通過對韓圣秋的訪問和離別的描寫,展現了時光的流轉和英雄傳奇的延續。詩人通過對自然景物和人物的描繪,表達了對韓圣秋的敬佩和遺憾,同時也喚起讀者對光陰易逝和離別之情的共鳴。詩中運用了典型的古典詩詞手法,如對景描寫和意象的運用,使詩詞富有韻味和意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舴艋三舟酒百壺”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng hán shèng qiū yú wū lóng tán, hán shí jiāng yuǎn qù
    訪韓圣秋于烏龍潭,韓時將遠去

    wū lóng tán shàng fàn gū pú, zé měng sān zhōu jiǔ bǎi hú.
    烏龍潭上泛菰蒲,舴艋三舟酒百壺。
    yī xī shàng cún yóu dào lù, qiān qiū suǒ shì zài jiāng hú.
    一息尚存猶道路,千秋所恃在江湖。
    xī jīng guān jiàn céng qián xí, nán guó yīng huā rù dà dū.
    西京冠劍曾前席,南國鶯花入大都。
    wǒ shǐ féng jūn jūn yù qù, liǔ tí chū fàng tīng tí wū.
    我始逢君君欲去,柳稊初放聽啼烏。

    “舴艋三舟酒百壺”平仄韻腳

    拼音:zé měng sān zhōu jiǔ bǎi hú
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舴艋三舟酒百壺”的相關詩句

    “舴艋三舟酒百壺”的關聯詩句

    網友評論


    * “舴艋三舟酒百壺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舴艋三舟酒百壺”出自萬壽祺的 《訪韓圣秋于烏龍潭,韓時將遠去》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品