“巢父將許由”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巢父將許由”全詩
道存跡自高,何憚去人近。
紛吾下茲嶺,地閑喧亦泯。
門橫群岫開,水鑿眾泉引。
屏高而在云,竇深莫能準。
川光晝昏凝,林氣夕凄緊。
于焉摘朱果,兼得養玄牝。
坐月觀寶書,拂霜弄瑤軫。
傾壺事幽酌,顧影還獨盡。
念君風塵游,傲爾令自哂。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《北山獨酌,寄韋六》李白 翻譯、賞析和詩意
北山獨酌,寄韋六
巢父將許由,未聞買山隱。
道存跡自高,何憚去人近。
紛吾下茲嶺,地閑喧亦泯。
門橫群岫開,水鑿眾泉引。
屏高而在云,竇深莫能準。
川光晝昏凝,林氣夕凄緊。
于焉摘朱果,兼得養玄牝。
坐月觀寶書,拂霜弄瑤軫。
傾壺事幽酌,顧影還獨盡。
念君風塵游,傲爾令自哂。
中文譯文:
北山獨酌,寄給韋六
巢父答應許由的,卻還未聽說賣山隱居。
道存留痕跡自高,何憚離人近。
我紛紛下了這座山嶺,地方寧靜,喧囂也消失。
門在眾多山峰間輕松打開,水鑿開多個泉水引流。
庭院高聳在云中,竇口深處不容輕易進入。
川水的光芒在白天變得昏暗,林間的空氣在夜晚變得清冷和緊張。
于是我采摘了紅色的果實,同時也得到了養育玄牝的真經。
坐在月光下閱讀寶書,輕撫霜露玩弄玉軸。
傾壺事情在幽靜中暢飲,回頭看到自己的影子,才發現自己獨自喝完。
思念君子漂泊在風塵之中,看不起你讓自己自愧不如。
詩意和賞析:
《北山獨酌,寄韋六》是唐代著名詩人李白創作的一首詩。詩中寫道李白獨自在北山之巔暢飲的情景,同時傳情給遠方的友人韋六。
詩人用簡練而生動的語言描繪了北山的景色,表達了自己遠離塵囂的心情。詩中描繪的北山,山高而幽靜,水泉環繞,猶如世外桃源般的美景,給人一種寧靜、恬淡的感覺。與此同時,詩人也在表達自身獨特的境界和情懷。他感受到了道存高遠、追求自由和清靜的精神。他把自己與眾山比,門橫群岫開,仿佛成就了他一個人的天地。
詩的最后幾句表達了詩人對遠方友人的思念和自己與俗世的不同態度。他借酒消愁,獨自享受寂靜的時光,但也想起了漂泊在外的友人,表達了對友人的思念之情。與此同時,他對友人表示了自己傲世不群的態度。詩中傲爾令自哂的表達,既表達了自己的自信和自豪,也對朋友展示了自己的獨特個性。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了北山的景色和詩人的心情,表達了對友人的思念和自己的獨立自在的態度。通過山水的描繪和自我情感的流露,詩人展現了自己與世隔絕的心境和清高的個性。整首詩表現了李白豪放不羈的性格和遠離塵囂的向往,展示了他在詩歌藝術上的獨特風格。
“巢父將許由”全詩拼音讀音對照參考
běi shān dú zhuó, jì wéi liù
北山獨酌,寄韋六
cháo fù jiāng xǔ yóu, wèi wén mǎi shān yǐn.
巢父將許由,未聞買山隱。
dào cún jī zì gāo, hé dàn qù rén jìn.
道存跡自高,何憚去人近。
fēn wú xià zī lǐng, dì xián xuān yì mǐn.
紛吾下茲嶺,地閑喧亦泯。
mén héng qún xiù kāi, shuǐ záo zhòng quán yǐn.
門橫群岫開,水鑿眾泉引。
píng gāo ér zài yún, dòu shēn mò néng zhǔn.
屏高而在云,竇深莫能準。
chuān guāng zhòu hūn níng, lín qì xī qī jǐn.
川光晝昏凝,林氣夕凄緊。
yú yān zhāi zhū guǒ, jiān dé yǎng xuán pìn.
于焉摘朱果,兼得養玄牝。
zuò yuè guān bǎo shū, fú shuāng nòng yáo zhěn.
坐月觀寶書,拂霜弄瑤軫。
qīng hú shì yōu zhuó, gù yǐng hái dú jǐn.
傾壺事幽酌,顧影還獨盡。
niàn jūn fēng chén yóu, ào ěr lìng zì shěn.
念君風塵游,傲爾令自哂。
“巢父將許由”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。