“四月槐枝始吐芽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四月槐枝始吐芽”出自現代洪傳經的《四月初二日游蘭州小西湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì yuè huái zhī shǐ tǔ yá,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“四月槐枝始吐芽”全詩
《四月初二日游蘭州小西湖》
四月槐枝始吐芽,春光竟不到龍沙。
一泓真覺西湖小,怕見山中洞里家。
一泓真覺西湖小,怕見山中洞里家。
分類: 西湖
《四月初二日游蘭州小西湖》洪傳經 翻譯、賞析和詩意
《四月初二日游蘭州小西湖》是現代詩人洪傳經創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四月槐枝始吐芽,
春光竟不到龍沙。
一泓真覺西湖小,
怕見山中洞里家。
譯文:
四月初二,槐樹開始吐出新芽,
春光竟然沒有來到龍沙。
一片湖水真讓人感覺西湖很小,
不敢探訪山中洞穴里的居家。
詩意:
這首詩詞描繪了洪傳經四月初二在蘭州小西湖游玩的情景。詩人發現盡管已經是四月,槐樹已經發芽,但春光似乎還沒有到達龍沙地區,可能因為蘭州的氣候較為寒冷。詩人感嘆稱西湖很小,可能是因為與著名的西湖相比,蘭州的小西湖規模較小。最后,詩人表示害怕進入山中的洞穴探訪居住在那里的人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人游覽蘭州小西湖的心情和所見所感。詩人通過描繪四月初二的景象,突出了春光未至的寒冷氛圍,使讀者感受到了一種季節與景色不相符的情緒。詩人以西湖的小巧來對比著名的西湖,顯示了作者對景點規模的感受和思考。最后一句表達了詩人的內心猶豫和憂慮,可能是因為山中洞穴的神秘和陌生讓他感到畏懼。整首詩以簡潔的形式傳遞了作者對自然景觀和人文環境的感知與思考,給讀者留下了一些思考的余地。
“四月槐枝始吐芽”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè chū èr rì yóu lán zhōu xiǎo xī hú
四月初二日游蘭州小西湖
sì yuè huái zhī shǐ tǔ yá, chūn guāng jìng bú dào lóng shā.
四月槐枝始吐芽,春光竟不到龍沙。
yī hóng zhēn jué xī hú xiǎo, pà jiàn shān zhōng dòng lǐ jiā.
一泓真覺西湖小,怕見山中洞里家。
“四月槐枝始吐芽”平仄韻腳
拼音:sì yuè huái zhī shǐ tǔ yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四月槐枝始吐芽”的相關詩句
“四月槐枝始吐芽”的關聯詩句
網友評論
* “四月槐枝始吐芽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四月槐枝始吐芽”出自洪傳經的 《四月初二日游蘭州小西湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。