• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此身隨分狎群鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此身隨分狎群鷗”出自宋代陳舜俞的《南陽春日十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ shēn suí fēn xiá qún ōu,詩句平仄:仄平平平平平平。

    “此身隨分狎群鷗”全詩

    《南陽春日十首》
    澤國生涯有釣舟,此身隨分狎群鷗
    非關利祿成羈縶,為學文章作贅疣。
    病眼看花空濺淚,客顏臨鏡復包羞。
    江東父老應相憶,燕子來時語不休。

    分類: 陽春

    《南陽春日十首》陳舜俞 翻譯、賞析和詩意

    《南陽春日十首》是宋代陳舜俞的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

    澤國生涯有釣舟,
    此身隨分狎群鷗。
    非關利祿成羈縶,
    為學文章作贅疣。
    病眼看花空濺淚,
    客顏臨鏡復包羞。
    江東父老應相憶,
    燕子來時語不休。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者南陽的春日生活和內心的感慨。詩人以自然景物和個人經歷為線索,表達了對人生境遇和社會環境的思考。

    詩的開頭寫到在澤國(南陽)的生活中,有機會垂釣舟中,享受自然的美好。作者將自己的生活與自然景物群鷗相比,表現出一種自由自在、與自然為伍的心境。

    接下來的兩句“非關利祿成羈縶,為學文章作贅疣”,表達了作者對功名利祿的冷漠態度。他認為追求功名利祿只會讓人束縛,而自己則專心學習文章,卻成了累贅和包袱。

    下一聯“病眼看花空濺淚,客顏臨鏡復包羞”揭示了作者的身體和精神狀況。作者的眼睛患病,看花卻流下了無意義的淚水,同時在鏡子前看到自己的客顏(外貌),感到羞愧和無奈。

    最后兩句“江東父老應相憶,燕子來時語不休”表達了作者對家鄉的思念。他期待著江東的父老們能夠想起他,同時也期待著燕子飛來時,能夠與它們無盡地交談。

    整首詩詞通過描繪自然景物和個人經歷,表達了作者對功名利祿的冷漠態度和對學問的追求,同時抒發了對身體和社會壓力的感嘆,以及對家鄉和親人的思念之情。這首詩詞以簡潔、自然的語言,展現了作者內心世界的復雜情感,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此身隨分狎群鷗”全詩拼音讀音對照參考

    nán yáng chūn rì shí shǒu
    南陽春日十首

    zé guó shēng yá yǒu diào zhōu, cǐ shēn suí fēn xiá qún ōu.
    澤國生涯有釣舟,此身隨分狎群鷗。
    fēi guān lì lù chéng jī zhí, wéi xué wén zhāng zuò zhuì yóu.
    非關利祿成羈縶,為學文章作贅疣。
    bìng yǎn kàn huā kōng jiàn lèi, kè yán lín jìng fù bāo xiū.
    病眼看花空濺淚,客顏臨鏡復包羞。
    jiāng dōng fù lǎo yīng xiāng yì, yàn zi lái shí yǔ bù xiū.
    江東父老應相憶,燕子來時語不休。

    “此身隨分狎群鷗”平仄韻腳

    拼音:cǐ shēn suí fēn xiá qún ōu
    平仄:仄平平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此身隨分狎群鷗”的相關詩句

    “此身隨分狎群鷗”的關聯詩句

    網友評論


    * “此身隨分狎群鷗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此身隨分狎群鷗”出自陳舜俞的 《南陽春日十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品