“四十無聞得自安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四十無聞得自安”全詩
鐘鼎未能光祖妣,牛羊雖美愧杯盤。
五千強誦誰云補,四十無聞得自安。
不覺尋春上臺榭,東風吹淚落闌干。
分類: 陽春
《南陽春日十首》陳舜俞 翻譯、賞析和詩意
《南陽春日十首》是宋代陳舜俞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
半生名宦是涂顏,
菽水當年尚可歡。
鐘鼎未能光祖妣,
牛羊雖美愧杯盤。
五千強誦誰云補,
四十無聞得自安。
不覺尋春上臺榭,
東風吹淚落闌干。
詩意和賞析:
《南陽春日十首》以自省和感慨之情寫出了詩人的人生歷程和內心感受。
詩的第一句“半生名宦是涂顏”,意味著作者在官場上度過了半輩子,但名利之事如同一層浮華的化妝品,掩蓋了真實的面貌。這句表達了作者對功名利祿的淡薄態度,認識到虛名的虛幻和束縛。
接下來的一句“菽水當年尚可歡”,指的是作者在年輕時尚且可以快樂地生活在菽水(指南陽)之間。這里的“菽水”是南陽的別稱,表示作者在年輕時曾經享受過一段快樂的時光。
“鐘鼎未能光祖妣,牛羊雖美愧杯盤”這兩句表達了作者對于自己的家族和祖先的懷念之情。詩中的“鐘鼎”是古代貴族使用的禮器,象征家族的榮耀。“光祖妣”意味著不能為祖先爭光。“牛羊雖美愧杯盤”表示縱然家中的牛羊美麗壯觀,卻因為自己無法有所作為而感到愧對祖先。
“五千強誦誰云補,四十無聞得自安”,這兩句反映了作者對自己成就和聲譽的思考。詩中的“五千”指的是古代讀書人要背誦的五千卷經典,“強誦”指的是刻苦背誦。“四十無聞”表示作者雖然四十歲了,但并沒有在文學上取得聲譽。然而,作者在這種無名無聞中找到了內心的安寧和自我滿足。
最后兩句“不覺尋春上臺榭,東風吹淚落闌干”表達了作者對逝去的春光和青春的懷念。作者不知不覺地尋找著春天的蹤跡,登上高臺,感受著春風。然而,東風吹來,作者的淚水滴落在門檻上,暗示著歲月的流逝和人生的無常。
整體而言,《南陽春日十首》以簡潔明快的語言,表達了作者對功名利祿的淡薄態度,對家族和祖先的懷念,以及對人生的思考和對逝去時光的感慨。詩中融入了自然景物的描繪,以及對歲月流轉的感慨,給人以深思和共鳴。
“四十無聞得自安”全詩拼音讀音對照參考
nán yáng chūn rì shí shǒu
南陽春日十首
bàn shēng míng huàn shì tú yán, shū shuǐ dāng nián shàng kě huān.
半生名宦是涂顏,菽水當年尚可歡。
zhōng dǐng wèi néng guāng zǔ bǐ, niú yáng suī měi kuì bēi pán.
鐘鼎未能光祖妣,牛羊雖美愧杯盤。
wǔ qiān qiáng sòng shuí yún bǔ, sì shí wú wén de zì ān.
五千強誦誰云補,四十無聞得自安。
bù jué xún chūn shàng tái xiè, dōng fēng chuī lèi luò lán gān.
不覺尋春上臺榭,東風吹淚落闌干。
“四十無聞得自安”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。