“袞袞招呼不斷聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袞袞招呼不斷聲”全詩
歲計自當平斗甬,年豐今況有坻京。
爭先雜沓人何冗,應物逍遙我自清。
白日漸斜亭廡靜,卻臨湘水笑塵纓。
分類:
《寶豐倉秋納三首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《寶豐倉秋納三首》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彩籌森列羽門兵,
袞袞招呼不斷聲。
歲計自當平斗甬,
年豐今況有坻京。
爭先雜沓人何冗,
應物逍遙我自清。
白日漸斜亭廡靜,
卻臨湘水笑塵纓。
詩意:
這首詩詞描述了寶豐倉在秋天納糧的場景。詩人描繪了寶豐倉庫中彩色的計籌整齊地排列著,守衛門口的士兵們莊重而喊聲不斷。歷年的糧食計劃一直有條不紊地執行,今年的豐收更是比以往更加豐富。然而,人們爭先恐后地擁擠在一起,顯得有些擁擠。而我則自在地享受著與自然的和諧,寧靜地觀察著太陽逐漸西斜,微笑著看著湘水上飄揚的塵纓。
賞析:
這首詩詞以寶豐倉秋天納糧的景象為背景,通過描繪倉庫的繁忙和人們的忙碌,展現了一個繁榮富饒的時代景象。彩色的計籌和袞袞的招呼聲,表現了繁忙的場景和緊張的氣氛。年年有豐收的計劃讓人們對未來充滿了希望,而今年更是豐收的年份,使得人們對美好生活的向往更加強烈。
然而,詩中也揭示了人們爭先恐后的現象,形容了人們的擁擠和喧鬧。這種景象與詩人的內心狀態形成了鮮明的對比。詩人以自由自在的態度對待這些繁忙的喧囂,他認為應當與自然和諧共處,追求內心的寧靜和清凈。他站在亭廡之間,靜靜地觀察著太陽的西斜,微笑著看著湘水上飄揚的塵纓,表現出一種超然的境界和淡泊的心態。
這首詩詞通過對現實場景的描繪和對個人情感的表達,展示了詩人對于和諧、寧靜和自在生活的追求,同時也揭示了人們在繁忙中追求內心平靜的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪和對心境的抒發,表達了詩人的思考和感悟,給人以啟迪和思考。
“袞袞招呼不斷聲”全詩拼音讀音對照參考
bǎo fēng cāng qiū nà sān shǒu
寶豐倉秋納三首
cǎi chóu sēn liè yǔ mén bīng, gǔn gǔn zhāo hū bù duàn shēng.
彩籌森列羽門兵,袞袞招呼不斷聲。
suì jì zì dāng píng dòu yǒng, nián fēng jīn kuàng yǒu chí jīng.
歲計自當平斗甬,年豐今況有坻京。
zhēng xiān zá tà rén hé rǒng, yìng wù xiāo yáo wǒ zì qīng.
爭先雜沓人何冗,應物逍遙我自清。
bái rì jiàn xié tíng wǔ jìng, què lín xiāng shuǐ xiào chén yīng.
白日漸斜亭廡靜,卻臨湘水笑塵纓。
“袞袞招呼不斷聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。