“苑入黃金塢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苑入黃金塢”出自明代陳沂的《內苑涵碧亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuàn rù huáng jīn wù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“苑入黃金塢”全詩
《內苑涵碧亭》
苑入黃金塢,橋回碧樹灣。
龍池觀九島,鰲禁覓三山。
溜轉云車急,花深月殿閑。
從來人罕至,御榻在中間。
龍池觀九島,鰲禁覓三山。
溜轉云車急,花深月殿閑。
從來人罕至,御榻在中間。
分類:
《內苑涵碧亭》陳沂 翻譯、賞析和詩意
《內苑涵碧亭》是明代詩人陳沂的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苑進黃金屋,橋轉碧樹灣。
龍池觀九島,鰲禁覓三山。
溜轉云車急,花深月殿閑。
從來人罕至,御榻在中間。
詩意:
這首詩以描繪宮廷中的景色和氛圍為主題。詩中描述了一個內苑,其中有黃金屋、碧樹灣、龍池、九島、鰲禁、三山、云車、月殿和御榻等元素。描繪了宮廷的宏偉和精致,以及帝王的尊貴和孤獨。
賞析:
這首詩以凝練而形象的語言描繪了宮廷的景色和氛圍,展示了明代宮廷的壯麗和獨特。詩中運用了一系列意象,如黃金屋、碧樹灣、龍池、九島、鰲禁、三山等,形象地描繪了宮廷的豪華和神秘感。同時,詩人以“云車急”和“花深月殿閑”相對的描寫手法,突出了宮廷生活中的繁忙和寂靜之間的對比。
詩的最后兩句“從來人罕至,御榻在中間”,表達了帝王孤獨的境遇。宮廷的尊貴和壯麗雖然引人注目,但也使帝王與外界隔絕,很少有人能真正接近他們。御榻在中間,既顯示了帝王的高位,也凸顯了他們的孤獨。
整首詩通過細膩的描寫和對比的手法,營造出宮廷景色和帝王孤獨的氛圍,展示了明代宮廷生活的特點和帝王的尊貴與孤獨。
“苑入黃金塢”全詩拼音讀音對照參考
nèi yuàn hán bì tíng
內苑涵碧亭
yuàn rù huáng jīn wù, qiáo huí bì shù wān.
苑入黃金塢,橋回碧樹灣。
lóng chí guān jiǔ dǎo, áo jìn mì sān shān.
龍池觀九島,鰲禁覓三山。
liū zhuǎn yún chē jí, huā shēn yuè diàn xián.
溜轉云車急,花深月殿閑。
cóng lái rén hǎn zhì, yù tà zài zhōng jiān.
從來人罕至,御榻在中間。
“苑入黃金塢”平仄韻腳
拼音:yuàn rù huáng jīn wù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“苑入黃金塢”的相關詩句
“苑入黃金塢”的關聯詩句
網友評論
* “苑入黃金塢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“苑入黃金塢”出自陳沂的 《內苑涵碧亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。