“夜雨江南夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜雨江南夢”全詩
東皇如有意,移向玉階生。
分類:
《春草》陳沂 翻譯、賞析和詩意
《春草》是明代詩人陳沂的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨江南夢,
春風陌上情。
東皇如有意,
移向玉階生。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的場景,其中融入了作者的情感和意境。夜晚的雨水打濕了江南的土地,仿佛是一場夢境。春風吹拂著小巷,承載著某種情愫。在這樣的氛圍中,東皇(指天子,也可理解為帝王)似乎有意識地移動,來到玉階前。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和隱晦的意象,表達了作者內心深處的情感和對春天的渴望。下面對每個句子進行解析:
夜雨江南夢:
夜晚的雨水打濕了江南地區,這里可以理解為作者所處的環境。將夜雨與江南聯系在一起,呈現出一種柔美的意象。同時,江南也象征了溫暖、潮濕和生機勃勃的春天。整句描寫了一種夢幻的氛圍,給人以詩意和想象空間。
春風陌上情:
春天的風吹拂著小巷,傳遞著一種情感。這里的“陌上”可以理解為小巷、街道,是人們生活的場所。作者通過春風與陌上聯結起來,表達了春天的氣息和人們內心中的情感。
東皇如有意,移向玉階生:
這兩句寫出了一個隱喻的意象。東皇可以理解為帝王、天子的象征,也可以理解為指代春天的意象。詩中的東皇“如有意”,暗示著春天似乎有意地朝著某個方向移動。而移動的目的地是玉階,這里可以理解為皇宮或高貴的地方。這樣的意象表達了春天的到來給人們帶來喜悅和期待。
整首詩詞通過描繪春天的景象和隱喻的意象,表達了作者對春天的向往和對美好事物的追求。通過細膩的描寫和含蓄的意象,詩詞給人以一種溫暖、夢幻的感覺,引發讀者對春天和美好的思考。
“夜雨江南夢”全詩拼音讀音對照參考
chūn cǎo
春草
yè yǔ jiāng nán mèng, chūn fēng mò shàng qíng.
夜雨江南夢,春風陌上情。
dōng huáng rú yǒu yì, yí xiàng yù jiē shēng.
東皇如有意,移向玉階生。
“夜雨江南夢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。