“方貢還同異國來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方貢還同異國來”全詩
封箋自向慈宮進,方貢還同異國來。
春轉青旂開羽仗,日臨金榜上樓臺。
帷城尚在燕山外,誰獻正元萬壽杯。
分類:
《正旦即事》陳沂 翻譯、賞析和詩意
《正旦即事》是明代陳沂的一首詩詞。這首詩詞描述了明朝帝王在正旦(農歷正月初一)這一重要節日時的場景和情景。
詩詞的中文譯文如下:
帝輦時巡久未回,天門遙拜重徘徊。
封箋自向慈宮進,方貢還同異國來。
春轉青旂開羽仗,日臨金榜上樓臺。
帷城尚在燕山外,誰獻正元萬壽杯。
詩意和賞析:
這首詩詞展示了明代帝王的盛況和莊嚴儀式。詩的開頭提到帝王乘坐輦車(一種古代的華麗座車)巡視,但讓人感到擔心的是他久未回來,這使得天門(皇宮的大門)上的禮拜顯得格外虔誠和沉重。
接下來,詩中提到了一些官員將封箋(封裝文書的信封)進獻到慈宮(皇宮中供奉神像的地方),同時異國使臣也帶著貢品前來朝賀,展示了明朝的威儀和國際交往。
詩的后半部分描述了正旦之日的盛況。春天已經到來,青色的旗幟在羽仗(古代行軍時所使用的器械)上飄揚,太陽照耀下,皇家金榜上的樓臺顯得格外耀眼。然而,帷幕仍然掛在燕山(明朝京城北京以北的山脈)之外的皇城周圍,似乎在暗示皇城內仍有一些隱秘的事物。
最后一句談到了誰會獻上“正元萬壽杯”,這是一種象征長壽和吉祥的宴會器皿,暗示了對帝王的祝福和美好愿望。
整首詩詞通過描繪明代正旦的盛況和莊嚴儀式,展示了帝王的威嚴和國家的繁榮。同時,通過對一些細節的點題,也暗示了皇宮內部的隱秘和不為人知的一面。這首詩詞充滿了華麗的描寫和隱喻,展示了明代社會和帝王權力的壯麗景象。
“方貢還同異國來”全詩拼音讀音對照參考
zhēng dàn jí shì
正旦即事
dì niǎn shí xún jiǔ wèi huí, tiān mén yáo bài zhòng pái huái.
帝輦時巡久未回,天門遙拜重徘徊。
fēng jiān zì xiàng cí gōng jìn, fāng gòng hái tóng yì guó lái.
封箋自向慈宮進,方貢還同異國來。
chūn zhuǎn qīng qí kāi yǔ zhàng, rì lín jīn bǎng shàng lóu tái.
春轉青旂開羽仗,日臨金榜上樓臺。
wéi chéng shàng zài yān shān wài, shuí xiàn zhèng yuán wàn shòu bēi.
帷城尚在燕山外,誰獻正元萬壽杯。
“方貢還同異國來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。