“萬重飛鞚馬蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬重飛鞚馬蕭蕭”出自明代陳沂的《大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn zhòng fēi kòng mǎ xiāo xiāo,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“萬重飛鞚馬蕭蕭”全詩
《大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)》
直望氤氳紫霧遙,萬重飛鞚馬蕭蕭。
鴛班虎隊皆戎服,兩度迎鑾德勝橋。
鴛班虎隊皆戎服,兩度迎鑾德勝橋。
分類:
《大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)》陳沂 翻譯、賞析和詩意
《大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)》是明代詩人陳沂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)
直望氤氳紫霧遙,
萬重飛鞚馬蕭蕭。
鴛班虎隊皆戎服,
兩度迎鑾德勝橋。
詩意:
這首詩詞描繪了明朝皇帝大駕西狩歸京的場景。詩人把目光投向遠方,看見紫色的霧氣彌漫,無邊無際。在這遠離的地方,萬重飛射的鞚聲回蕩,使得馬兒的嘶鳴聲響徹云霄。百官們都穿著戎服,列隊準備在德勝門迎接皇帝的歸來。這是第二次在德勝橋迎接皇帝回京。
賞析:
這首詩詞通過生動的描寫,展現了皇帝西狩歸京的盛況和場景。詩人運用形象的語言,描述了遠方紫色的霧氣和飛射的鞚聲,給人一種莊嚴而瑰麗的感覺。戎服、鴛班虎隊等詞語,表現出皇帝的威嚴和統治力。德勝門和德勝橋作為皇帝返回京城的重要地點,也增添了詩詞的氣勢和莊重感。
此詩詞展示了明代皇帝的威儀和歸朝的盛況,突顯了皇權的崇高和統治的穩固。同時,通過對遠方景物的描寫,給人一種壯麗的視覺效果,展現了大駕西狩歸來的盛況。整首詩詞富有氣勢,節奏感明顯,給人以莊嚴肅穆之感。
“萬重飛鞚馬蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考
dà jià xī shòu hái jīng bǎi guān chū hòu yú dé shèng mén sì shǒu
大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)
zhí wàng yīn yūn zǐ wù yáo, wàn zhòng fēi kòng mǎ xiāo xiāo.
直望氤氳紫霧遙,萬重飛鞚馬蕭蕭。
yuān bān hǔ duì jiē róng fú, liǎng dù yíng luán dé shèng qiáo.
鴛班虎隊皆戎服,兩度迎鑾德勝橋。
“萬重飛鞚馬蕭蕭”平仄韻腳
拼音:wàn zhòng fēi kòng mǎ xiāo xiāo
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬重飛鞚馬蕭蕭”的相關詩句
“萬重飛鞚馬蕭蕭”的關聯詩句
網友評論
* “萬重飛鞚馬蕭蕭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬重飛鞚馬蕭蕭”出自陳沂的 《大駕西狩還京百官出候于德勝門(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。