• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故道牛羊反”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故道牛羊反”出自明代王慎中的《劉函山田莊宴集同顧雍里》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù dào niú yáng fǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “故道牛羊反”全詩

    《劉函山田莊宴集同顧雍里》
    向晚西郊密,翛然野外秋。
    土膏含雨潤,山氣帶煙流。
    故道牛羊反,前林鳥雀投。
    猶言明月好,其奈促鳴騶。

    分類:

    《劉函山田莊宴集同顧雍里》王慎中 翻譯、賞析和詩意

    《劉函山田莊宴集同顧雍里》是明代王慎中創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    向晚西郊密,翛然野外秋。
    土膏含雨潤,山氣帶煙流。
    故道牛羊反,前林鳥雀投。
    猶言明月好,其奈促鳴騶。

    譯文:
    傍晚時分,西郊地區的密林中,秋天的氣息正飄蕩。
    土地富饒,含著雨水的滋潤,山間氣息隨著煙霧流動。
    古老的道路上,牛羊返回,前方的林中鳥兒紛紛飛來。
    明亮的月光仍然美好,但驛站中的馬車卻不得停留。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個秋天傍晚的景象,通過對自然的描寫和與人類活動的對比,表達了作者對自然和社會現實的思考。

    在第一、二句中,詩人描述了西郊地區的景色,用詞簡潔而準確。向晚的時候,密林中飄蕩著秋天的氣息,山間的煙霧與氣息交織在一起,形成了一幅寧靜而美麗的畫面。

    接下來的兩句中,詩人通過對牛羊和鳥雀的描述,暗示了人類社會的喧囂和忙碌。牛羊返回故道,鳥雀飛到前方的林中,似乎在暗示人們應該回歸自然、追求寧靜。

    最后兩句表達了一種無奈和矛盾感。明亮的月光仍然美好,但促鳴騶的鳴叫聲使得馬車不能停留。這里的馬車和馬匹象征著現實生活中的繁瑣和束縛,馬匹的鳴叫聲成為了無法回歸自然的障礙。

    整首詩以自然景色為背景,通過對自然和社會的對比,呈現了一種對自由和寧靜的向往,以及對現實生活束縛的無奈。通過對景物的描寫,表達了對自然的贊美和對人類社會的思考,給人以深思和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故道牛羊反”全詩拼音讀音對照參考

    liú hán shān tián zhuāng yàn jí tóng gù yōng lǐ
    劉函山田莊宴集同顧雍里

    xiàng wǎn xī jiāo mì, xiāo rán yě wài qiū.
    向晚西郊密,翛然野外秋。
    tǔ gāo hán yǔ rùn, shān qì dài yān liú.
    土膏含雨潤,山氣帶煙流。
    gù dào niú yáng fǎn, qián lín niǎo què tóu.
    故道牛羊反,前林鳥雀投。
    yóu yán míng yuè hǎo, qí nài cù míng zōu.
    猶言明月好,其奈促鳴騶。

    “故道牛羊反”平仄韻腳

    拼音:gù dào niú yáng fǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故道牛羊反”的相關詩句

    “故道牛羊反”的關聯詩句

    網友評論


    * “故道牛羊反”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故道牛羊反”出自王慎中的 《劉函山田莊宴集同顧雍里》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品