“臘屐去尋芳草路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臘屐去尋芳草路”全詩
臘屐去尋芳草路,青絲留醉木蘭。
山連暮靄迷前浦,云擁春流入遠江。
棹里橫塘聽一曲,煙波起處白鷗雙。
分類:
《橫塘春泛》王世懋 翻譯、賞析和詩意
《橫塘春泛》是明代王世懋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吳姬小館碧紗窗,
十里飛花點玉缸。
臘屐去尋芳草路,
青絲留醉木蘭。
山連暮靄迷前浦,
云擁春流入遠江。
棹里橫塘聽一曲,
煙波起處白鷗雙。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人乘船在橫塘泛舟,觀賞著美麗的自然景色。詩中展示了江南水鄉的風情,以及詩人對自然景色的贊美和享受。
賞析:
這首詩以寫景的手法展示了江南春天的美麗景色,通過描繪細膩的自然景物,讓讀者感受到春天的生機和美好。以下是對詩中各句的賞析:
1. 吳姬小館碧紗窗,(吳姬:指江南女子)
這一句描繪了一個小館,窗戶上掛著碧綠的紗簾,為整首詩營造出溫婉細膩的氛圍。
2. 十里飛花點玉缸。
這句描述了飛舞的花瓣像點綴在玉缸上,形象生動地描繪了花瓣的美麗景象。
3. 臘屐去尋芳草路,
臘屐是一種冬天穿的鞋子,此處表示冬天已過,詩人踏上了尋找春天芳草的路程,寓意著春天的到來和詩人對美好事物的追求。
4. 青絲留醉木蘭。
描繪了詩人船行過程中,青絲被風吹亂,美麗的木蘭花使詩人陶醉其中,表達了詩人對自然美景的贊美和享受。
5. 山連暮靄迷前浦,
這句描繪了山巒連綿,暮色籠罩,迷失在遠處的江面,營造出一種迷離的意境。
6. 云擁春流入遠江。
這句表達了云霧環繞,春水流淌入遙遠的江面,使整個景色更加神秘而美麗。
7. 棹里橫塘聽一曲,
詩人在船上傾聽著橫塘上的一曲音樂,表達了詩人在自然景色中感受美好事物的愉悅和享受。
8. 煙波起處白鷗雙。
描繪了煙霧彌漫的水面上,兩只白鷗翩翩起舞的美麗景象,給整首詩增添了一絲生動和活力。
總體而言,這首詩通過細膩而生動的描寫,展示了江南春天的美景和詩人對自然景色的贊美之情,給讀者帶來一種寧靜、愉悅和享受的感受。
“臘屐去尋芳草路”全詩拼音讀音對照參考
héng táng chūn fàn
橫塘春泛
wú jī xiǎo guǎn bì shā chuāng, shí lǐ fēi huā diǎn yù gāng.
吳姬小館碧紗窗,十里飛花點玉缸。
là jī qù xún fāng cǎo lù, qīng sī liú zuì mù lán.
臘屐去尋芳草路,青絲留醉木蘭。
shān lián mù ǎi mí qián pǔ, yún yōng chūn liú rù yuǎn jiāng.
山連暮靄迷前浦,云擁春流入遠江。
zhào lǐ héng táng tīng yī qǔ, yān bō qǐ chù bái ōu shuāng.
棹里橫塘聽一曲,煙波起處白鷗雙。
“臘屐去尋芳草路”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。