• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “巫山云雨飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    巫山云雨飛”出自唐代李白的《江上寄巴東故人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wū shān yún yǔ fēi,詩句平仄:平平平仄平。

    “巫山云雨飛”全詩

    《江上寄巴東故人》
    漢水波浪遠,巫山云雨飛
    東風吹客夢,西落此中時。
    覺后思白帝,佳人與我違。
    瞿塘饒賈客,音信莫令稀。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《江上寄巴東故人》李白 翻譯、賞析和詩意

    《江上寄巴東故人》是唐代詩人李白創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    漢水波浪遙遠,
    巫山云雨飛。
    東風吹客人的夢,
    西邊已經日落。
    醒來后,我思念白帝山,
    我與佳人分離了。
    瞿塘又滿了賈客,
    希望他們不要忘記寄信回來。

    詩意:
    這首詩以巴東為背景,通過描繪江水波浪、巫山云雨和東風吹來的夢境,展示了作者對故友的思念之情。詩中提到了白帝山,暗示了作者與佳人分離的悲苦。最后,作者囑托通過瞿塘來往的賈客,希望他們能保持聯系,不要讓音信稀少。

    賞析:
    這首詩以巴東為背景,通過自然景色的描繪和情感的表達展示了詩人思念故友的情感。巫山云雨和江水波浪的描繪,使詩詞充滿了壯麗和浪漫的氣息。東風吹來的夢境,象征著詩人與故友之間的聯系與思念。白帝山與佳人的別離則表達了詩人內心的憂傷和寂寥。最后一句話中的瞿塘和賈客,象征著可靠的傳遞者,也是詩人守望著希望的寄托。整首詩描繪了巴東的自然景色和詩人與故友之間的感情糾葛,表達了作者深深的思念和希望保持聯系的心情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “巫山云雨飛”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng jì bā dōng gù rén
    江上寄巴東故人

    hàn shuǐ bō làng yuǎn, wū shān yún yǔ fēi.
    漢水波浪遠,巫山云雨飛。
    dōng fēng chuī kè mèng, xī luò cǐ zhōng shí.
    東風吹客夢,西落此中時。
    jué hòu sī bái dì, jiā rén yǔ wǒ wéi.
    覺后思白帝,佳人與我違。
    qú táng ráo gǔ kè, yīn xìn mò lìng xī.
    瞿塘饒賈客,音信莫令稀。

    “巫山云雨飛”平仄韻腳

    拼音:wū shān yún yǔ fēi
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “巫山云雨飛”的相關詩句

    “巫山云雨飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “巫山云雨飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巫山云雨飛”出自李白的 《江上寄巴東故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品