“萬木亂參天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬木亂參天”全詩
客因看畫至,寺以伏龍傳。
寶笈悲前代,薄團坐小年。
松花吹不定,半落講堂邊。
分類:
《黃龍寺》閔麟嗣 翻譯、賞析和詩意
《黃龍寺》
萬木亂參天,
孤峰對鐵船。
客因看畫至,
寺以伏龍傳。
寶笈悲前代,
薄團坐小年。
松花吹不定,
半落講堂邊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個黃龍寺的景象。黃龍寺座落在山林之間,周圍茂密的樹木參天而生,與一艘鐵船截然對立。一位客人因為聽說這里有一幅絕世的藝術畫作而來到寺廟。寺廟以傳說中的伏龍故事而聞名。然而,寶笈(指古代書籍)內所記載的歷史使人悲傷,而薄團(指壽星)卻在小年的時候靜坐其中。松花飄落不定,部分飄落在講堂旁邊。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有想象力的語言,表達了一幅寺廟景象。黃龍寺被描繪成一處山林環繞,樹木茂密的地方。孤峰與鐵船形成鮮明的對比,凸顯了傳統與現代之間的沖突。詩中的客人因為對藝術的追求而來到寺廟,這突顯了藝術對人的吸引力和寺廟作為文化遺產的重要性。
詩中提到的寶笈悲前代,薄團坐小年,揭示了歷史的沉重和歲月的流轉。寶笈所記載的前代的故事令人感到悲傷,而薄團則象征著歲月的流逝和人生的短暫。這些意象使詩詞更具深度和思考的價值。
最后兩句“松花吹不定,半落講堂邊”,以松花的飄落來象征人生的無常和不可控性。松花的飄落與講堂相映成趣,展現了一種寧靜與變幻的對比。整首詩詞通過景物的描繪和寓意的傳達,表達了作者對歷史、藝術和人生的思考。
中文譯文:
黃龍寺,萬木參天,
孤峰對鐵船。
來客因欣賞畫作而至,
寺廟傳承伏龍傳說。
寶笈悲古代的故事,
薄團坐在小年之間。
松花飄零不可預測,
一半飄落在講堂旁。
請注意,由于這是一首詩詞,翻譯詩歌往往需要在保留原意的同時進行意譯和適當的調整,以保持韻律和美感。因此,中文譯文可能因譯者而異。以上譯文僅供參考。
“萬木亂參天”全詩拼音讀音對照參考
huáng lóng sì
黃龍寺
wàn mù luàn cān tiān, gū fēng duì tiě chuán.
萬木亂參天,孤峰對鐵船。
kè yīn kàn huà zhì, sì yǐ fú lóng chuán.
客因看畫至,寺以伏龍傳。
bǎo jí bēi qián dài, báo tuán zuò xiǎo nián.
寶笈悲前代,薄團坐小年。
sōng huā chuī bù dìng, bàn luò jiǎng táng biān.
松花吹不定,半落講堂邊。
“萬木亂參天”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。