• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正藉群峰陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正藉群峰陰”出自未知翁方鋼的《隘口》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng jí qún fēng yīn,詩句平仄:仄平平平平。

    “正藉群峰陰”全詩

    《隘口》
    匡廬界黃龍,漸入遂閎深。
    平疇郁修廣,初日蕩云岑。
    暑退風稍寒,空濛延遠襟。
    誰言匡廬近,正藉群峰陰
    悠然南山目,緬彼太古心。
    片石柴桑字,徒杠粟里尋。
    歸來館何處?醉石跡未沉。
    北窗松風意,歲月去。
    巖幽虎心善,遠吹來杏林。
    但坐掏石泉,溪回鳴玉琴。

    分類:

    《隘口》翁方鋼 翻譯、賞析和詩意

    《隘口》是一首作者為翁方鋼的詩詞,關于匡廬界黃龍的景色描寫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    隘口
    匡廬界黃龍,
    漸入遂閎深。
    平疇郁修廣,
    初日蕩云岑。
    暑退風稍寒,
    空濛延遠襟。
    誰言匡廬近,
    正藉群峰陰。
    悠然南山目,
    緬彼太古心。
    片石柴桑字,
    徒杠粟里尋。
    歸來館何處?
    醉石跡未沉。
    北窗松風意,
    歲月去。
    巖幽虎心善,
    遠吹來杏林。
    但坐掏石泉,
    溪回鳴玉琴。

    譯文:
    匡廬界黃龍,
    逐漸進入幽深之地。
    平坦的土地廣袤修長,
    初升的太陽洗滌云岑。
    酷暑漸退,微風稍顯涼爽,
    遙遠的天空籠罩著遠方。
    有人說匡廬近在咫尺,
    實則倚靠于周圍群峰的陰影。
    我悠然地望著南山的高峰,
    回想起遙遠的古代。
    在這片石頭和柴桑的字里,
    白白浪費了時間尋找。
    我歸來時,不知去哪個館舍?
    醉酒后在石頭上的痕跡還未消失。
    北窗傳來松樹的風意,
    時光已經逝去。
    幽深的山巖中蘊藏著虎的本性,
    遠風吹來杏樹林的芬芳。
    我只是坐在這兒,挖掘著石頭里的泉水,
    溪水回響著玉琴的聲音。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以匡廬界黃龍為背景,描繪了山水之間的寧靜和深遠。匡廬是地名,黃龍則是指山脈或山峰。詩中描述了作者逐漸進入幽深之地的景象,平疇廣袤,初日升起,溫暖的夏日漸漸過去,微風吹來,天空中籠罩著一片朦朧。詩人反駁了有人說匡廬近在咫尺的說法,指出它實際上依靠周圍群峰的陰影。他靜靜地望著南山的高峰,回憶起古代的時光。

    詩人在片石和柴桑的字里尋找,但徒勞無功。在歸來的路上,他不知道去哪里,只留下了醉酒后留在石頭上的痕跡。北窗傳來松樹的風意,歲月已經逝去。山巖幽深中隱藏著虎的本性,遠風吹來杏樹林的芬芳。詩人只是坐在那里,挖掘石頭中的泉水,溪水回響著玉琴的聲音。

    整首詩以自然景觀為背景,通過描繪山水之間的變化和回憶,表達了詩人內心對于這首詩詞《隘口》,翁方鋼描繪了匡廬界黃龍的壯麗景色。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    隘口
    匡廬界黃龍,
    漸入遂閎深。
    平疇郁修廣,
    初日蕩云岑。
    暑退風稍寒,
    空濛延遠襟。
    誰言匡廬近,
    正藉群峰陰。
    悠然南山目,
    緬彼太古心。
    片石柴桑字,
    徒杠粟里尋。
    歸來館何處?
    醉石跡未沉。
    北窗松風意,
    歲月去。
    巖幽虎心善,
    遠吹來杏林。
    但坐掏石泉,
    溪回鳴玉琴。

    譯文:
    匡廬界黃龍,
    逐漸進入幽深之地。
    平坦的土地廣袤修長,
    初升的太陽蕩漾云彩。
    酷暑漸退,微風稍感涼意,
    遙遠的天空中延展著廣袖。
    誰說匡廬近在眼前,
    實際上依托著群峰的陰影。
    我悠然地望著南山的高峰,
    懷念遠古的歲月。
    片石和柴桑的字里,
    徒勞地尋找了許久。
    歸來時,何處是歸舍?
    醉意在石頭上的痕跡未消失。
    北窗傳來松風的意味,
    歲月已經過去。
    深山巖石中隱藏著善良的虎心,
    遠風吹來杏樹林的芬芳。
    我只是坐在那里,挖掘石頭中的泉水,
    溪水回響著玉琴的聲音。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了匡廬界黃龍的壯麗景色和詩人的心境。匡廬是地名,黃龍指的是山脈或山峰,展現了自然景觀的壯麗和遼闊。詩中通過描繪初升的太陽和微風的變化,表現了時間和氣候的變遷。

    詩人對于有人說匡廬近在眼前的說法加以反駁,指出匡廬實際上倚靠著周圍群峰的陰影,暗示遠景的遼闊和遙遠。詩人悠然地望著南山的高峰,懷念遠古的歲月,表達了對歷史和傳統的敬仰之情。

    詩的后半部分,詩人描述了自己在這片山水之間的尋覓和歸來的旅途。他在石頭和柴桑的字里尋找,但徒勞無功,暗示人生中的努力和追求。歸來時,他不知道歸舍在何處,只留下了醉意在石頭上的痕跡,暗示著時光的流逝和人生的不確定性。

    最后兩句描繪了北窗傳來的松風,表達了歲月的流逝和離別的情感。山巖中隱藏著善良的虎心,遠風吹來杏樹林的芬芳,展現

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正藉群峰陰”全詩拼音讀音對照參考

    ài kǒu
    隘口

    kuāng lú jiè huáng lóng, jiàn rù suì hóng shēn.
    匡廬界黃龍,漸入遂閎深。
    píng chóu yù xiū guǎng, chū rì dàng yún cén.
    平疇郁修廣,初日蕩云岑。
    shǔ tuì fēng shāo hán, kōng méng yán yuǎn jīn.
    暑退風稍寒,空濛延遠襟。
    shuí yán kuāng lú jìn, zhèng jí qún fēng yīn.
    誰言匡廬近,正藉群峰陰。
    yōu rán nán shān mù, miǎn bǐ tài gǔ xīn.
    悠然南山目,緬彼太古心。
    piàn shí chái sāng zì, tú gāng sù lǐ xún.
    片石柴桑字,徒杠粟里尋。
    guī lái guǎn hé chǔ? zuì shí jī wèi chén.
    歸來館何處?醉石跡未沉。
    běi chuāng sōng fēng yì, suì yuè qù.
    北窗松風意,歲月去。
    yán yōu hǔ xīn shàn, yuǎn chuī lái xìng lín.
    巖幽虎心善,遠吹來杏林。
    dàn zuò tāo shí quán, xī huí míng yù qín.
    但坐掏石泉,溪回鳴玉琴。

    “正藉群峰陰”平仄韻腳

    拼音:zhèng jí qún fēng yīn
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正藉群峰陰”的相關詩句

    “正藉群峰陰”的關聯詩句

    網友評論


    * “正藉群峰陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正藉群峰陰”出自翁方鋼的 《隘口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品