• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雞犬自牽抱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雞犬自牽抱”出自清代梁鼎芬的《廬山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jī quǎn zì qiān bào,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “雞犬自牽抱”全詩

    《廬山》
    我生久行役,入山苦不早。
    身帶靈寶符,雞犬自牽抱
    清風散陰氣,晶出安能褥。
    五老如故人,依稀夢中道。

    分類:

    《廬山》梁鼎芬 翻譯、賞析和詩意

    《廬山》是清代梁鼎芬創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我生久行役,
    入山苦不早。
    身帶靈寶符,
    雞犬自牽抱。
    清風散陰氣,
    晶出安能褥。
    五老如故人,
    依稀夢中道。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在行走多年后,來到廬山的情景。詩人表示自己早就渴望來到廬山,但由于長期的奔波勞累,沒有早日實現這個愿望。詩人身上佩戴著靈寶符,形容自己與廬山有著某種神秘的聯系。詩人感覺到清風吹散了他體內的疲倦和陰郁,使他煥發出新的活力。詩人在廬山上遇到了五老,感覺他們就像是自己的老朋友一樣,仿佛這一切都是在夢中發生的。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人在廬山的經歷和感受。詩人通過表達自己對廬山的渴望和長久的行走勞累,突出了廬山對他的重要性和期待已久的心情。詩中的靈寶符象征著詩人的靈性和與廬山的聯系,增添了一種神秘的色彩。清風吹散陰氣,使詩人感到舒展和煥發,這表達了廬山所帶來的清新和活力。最后,詩人遇到的五老被描寫成親切的老友,給人一種親近和溫馨的感覺,也暗示了廬山給予詩人的一種心靈上的歸屬感。整體上,這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了詩人對廬山的向往和廬山所帶來的寧靜、活力和溫暖的感受,展現了作者對自然和心靈的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雞犬自牽抱”全詩拼音讀音對照參考

    lú shān
    廬山

    wǒ shēng jiǔ xíng yì, rù shān kǔ bù zǎo.
    我生久行役,入山苦不早。
    shēn dài líng bǎo fú, jī quǎn zì qiān bào.
    身帶靈寶符,雞犬自牽抱。
    qīng fēng sàn yīn qì, jīng chū ān néng rù.
    清風散陰氣,晶出安能褥。
    wǔ lǎo rú gù rén, yī xī mèng zhōng dào.
    五老如故人,依稀夢中道。

    “雞犬自牽抱”平仄韻腳

    拼音:jī quǎn zì qiān bào
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雞犬自牽抱”的相關詩句

    “雞犬自牽抱”的關聯詩句

    網友評論


    * “雞犬自牽抱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雞犬自牽抱”出自梁鼎芬的 《廬山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品