“雞鳴故國天將小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞鳴故國天將小”全詩
百世流傳三尺劍,萬家辛苦一張犁。
雞鳴故國天將小,春到窮檐路不迷。
宿愿尤存尋好句,希夷大笑石橋西。
分類:
《基隆道中》于右任 翻譯、賞析和詩意
《基隆道中》是現代詩人于右任創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云興滄海雨凄凄,
港口陰情更不齊。
百世流傳三尺劍,
萬家辛苦一張犁。
雞鳴故國天將小,
春到窮檐路不迷。
宿愿尤存尋好句,
希夷大笑石橋西。
詩意:
這首詩描繪了基隆道中的景象,以及作者對現實境況的思考。詩中以云興滄海、雨凄凄來形容基隆道中的景象,港口陰情不齊,暗示著社會的陰霾和不平等。接著,詩中出現了三尺劍和一張犁的對比,表達了百世流傳的劍意味著戰亂與殺戮,而萬家辛苦耕作的犁則象征著農民辛勤勞作。詩的后半部分,通過"雞鳴故國天將小,春到窮檐路不迷"的句子,表達了對故國狀況的思念和對未來的希望,以及對踏上新路的堅定決心。最后兩句"宿愿尤存尋好句,希夷大笑石橋西"則表達了作者對于尋找美好言辭的執著追求,以及對于理想境界的向往。
賞析:
《基隆道中》通過對基隆道中景象的描繪,展現了作者對社會現實的思考和對未來的期望。詩中運用了對比的手法,將戰亂與農耕、陰霾與希望進行對照,通過這種對比,表達了作者對社會不公平現象的關注和對和平、平等的向往。整首詩以簡潔的語言,刻畫了一個充滿對比和沖突的社會畫面,同時也展示了作者對于語言的追求和對理想境界的堅守。詩詞中的意象豐富而深刻,給人以思考和啟示,呈現了現代詩歌的獨特魅力。
“雞鳴故國天將小”全詩拼音讀音對照參考
jī lóng dào zhōng
基隆道中
yún xìng cāng hǎi yǔ qī qī, gǎng kǒu yīn qíng gèng bù qí.
云興滄海雨凄凄,港口陰情更不齊。
bǎi shì liú chuán sān chǐ jiàn, wàn jiā xīn kǔ yī zhāng lí.
百世流傳三尺劍,萬家辛苦一張犁。
jī míng gù guó tiān jiàng xiǎo, chūn dào qióng yán lù bù mí.
雞鳴故國天將小,春到窮檐路不迷。
sù yuàn yóu cún xún hǎo jù, xī yí dà xiào shí qiáo xī.
宿愿尤存尋好句,希夷大笑石橋西。
“雞鳴故國天將小”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。