“骨硬不能深折腰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“骨硬不能深折腰”全詩
甕中無米琴無弦,老妻嬌兒赤腳走。
先生吟詩自嘲諷,笑指籬邊五株柳:"看他風里盡低昂,這樣腰肢我無有。
"
分類:
《陶淵明與他的五柳》胡適 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陶淵明與他的五柳》
朝代:現代
作者:胡適
當年有個陶淵明,不惜性命只貪酒;
骨硬不能深折腰,棄官回來空兩手。
甕中無米琴無弦,老妻嬌兒赤腳走。
先生吟詩自嘲諷,笑指籬邊五株柳:
"看他風里盡低昂,這樣腰肢我無有。"
中文譯文:
在古代有一個叫陶淵明的人,他為了追求自由而不惜性命只沉迷于酒;
他的性格堅韌,無法屈服于權貴,所以他放棄了官職回到家中一無所有。
他家中沒有米糧,琴瑟也無弦,老妻和孩子們赤著腳在家里行走。
陶淵明自嘲地吟唱詩篇,笑指著院子邊上的五株柳樹:
"看那柳樹在風中高昂矗立,這樣的姿態我是無法擁有的。"
詩意和賞析:
這首詩詞以陶淵明為主角,傳達了作者胡適對他的贊頌和崇敬之情。陶淵明是中國古代著名的文學家和政治家,他以清貧、自由和傾心于自然的生活態度而著名。
詩中描繪了陶淵明的形象,他寧愿放棄一切物質享受來追求內心的自由,即使遭受困苦也不退縮。他不愿低頭屈服于權貴,寧可過著貧窮的生活。他的家中沒有米糧,琴瑟也無弦,老妻和孩子們赤腳生活,這一系列形象揭示了他的清貧和超然境界。
在詩的結尾,作者透過陶淵明吟唱的詩篇,以一種自嘲的方式表達了對陶淵明高尚品質的贊美。陶淵明指著院子邊上的五株柳樹,笑稱柳樹在風中高昂挺立,而他自己無法達到這樣的風姿。這種自嘲和自我調侃體現了陶淵明謙遜和自省的品質。
整首詩詞通過對陶淵明的描寫,表達了作者對他清貧、自由和崇高品質的贊美。陶淵明的堅韌不拔、不屈不撓的精神和自嘲的幽默感使他成為了一個偉大的文學家和人物,也給讀者帶來了思考和啟示。這首詩詞通過具體的描寫和象征手法,傳達了對陶淵明的景仰,并激發人們對于自由、清貧和崇高品質的思考。
“骨硬不能深折腰”全詩拼音讀音對照參考
táo yuān míng yǔ tā de wǔ liǔ
陶淵明與他的五柳
dāng nián yǒu gè táo yuān míng, bù xī xìng mìng zhǐ tān jiǔ gǔ yìng bù néng shēn zhé yāo, qì guān huí lái kōng liǎng shǒu.
當年有個陶淵明,不惜性命只貪酒;骨硬不能深折腰,棄官回來空兩手。
wèng zhōng wú mǐ qín wú xián, lǎo qī jiāo ér chì jiǎo zǒu.
甕中無米琴無弦,老妻嬌兒赤腳走。
xiān shēng yín shī zì cháo fěng, xiào zhǐ lí biān wǔ zhū liǔ:" kàn tā fēng lǐ jǐn dī áng, zhè yàng yāo zhī wǒ wú yǒu.
先生吟詩自嘲諷,笑指籬邊五株柳:"看他風里盡低昂,這樣腰肢我無有。
"
"
“骨硬不能深折腰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。