“十室九家貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十室九家貧”全詩
碧云收去鳥,翠稻出行人。
水色秋前靜,山容雨后新。
獨憐溪左右,十室九家貧。
分類:
《晚望》鄭珍 翻譯、賞析和詩意
《晚望》是清代詩人鄭珍的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向晚時分,我站在古老的原野上,寧靜地感受著遠古的春天。碧藍的云彩收斂了鳥兒的飛翔,翠綠的稻田中有行人穿行。水面在秋天來臨之前變得寧靜,山巒在雨后顯得嶄新。我獨自憐愛著溪水兩旁的景色,這里的十個房屋中有九個家庭貧困。
詩意:
《晚望》描繪了一個靜謐而寂靜的晚上景象,展示了大自然的變化和人們的生活境況。詩人通過對云、水、山、田等元素的描繪,表達了對自然景色的贊美和對貧苦人民的關懷之情。
賞析:
這首詩以平實的語言和自然的景物描寫,展示了清代文人的典型風格。詩人通過對自然景色的細致描繪,傳達出一種寧靜、靜謐的感覺。他描述了夕陽下的古野原野,讓人感受到遠古的春天,將時間的流轉與自然的景觀融為一體。
詩中提到的碧云收去鳥,翠稻出行人,展現了自然界的交替和變化,暗示著季節的更迭。水色秋前靜,山容雨后新,描繪了秋天即將來臨時水面的寧靜和山巒的新鮮。這種對自然景色的描繪,給人一種恬靜和寧和的感覺。
最后,詩人表達了對貧困人民的關懷之情。他獨自憐愛著溪水兩旁的景色,這里的十個房屋中有九個家庭貧困。通過這句描述,詩人呈現了社會的貧富懸殊,表達了對社會弱勢群體的同情和關注。
總體而言,《晚望》通過描繪自然景色和社會生活,傳達了詩人對自然之美的頌揚和對社會不公的關切。這首詩以簡潔清新的語言,給人以寧靜、淡雅的感受,展示了清代詩人的獨特情感和文學風格。
“十室九家貧”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wàng
晚望
xiàng wǎn gǔ yuán shàng, yōu rán tài gǔ chūn.
向晚古原上,悠然太古春。
bì yún shōu qù niǎo, cuì dào chū xíng rén.
碧云收去鳥,翠稻出行人。
shuǐ sè qiū qián jìng, shān róng yǔ hòu xīn.
水色秋前靜,山容雨后新。
dú lián xī zuǒ yòu, shí shì jiǔ jiā pín.
獨憐溪左右,十室九家貧。
“十室九家貧”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。