“別業新開水竹居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別業新開水竹居”全詩
棟花臺榭聞幽鳥,荻草盆池種小魚。
翁醉不勞方竹引,客吟多借古藤書。
何時罷直金華省,日日江頭奉板輿。
分類:
《聞南都新開池館之勝漫摘坦侄二屬對成詩二章》程敏政 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《聞南都新開池館之勝漫摘坦侄二屬對成詩二章》
別業新開水竹居,
游塵全不到庭除。
棟花臺榭聞幽鳥,
荻草盆池種小魚。
翁醉不勞方竹引,
客吟多借古藤書。
何時罷直金華省,
日日江頭奉板輿。
中文譯文:
離別了舊業,來到新開的水竹居,
游塵全都無法飛入庭院。
棟花臺榭傳來幽鳥的鳴叫聲,
荻草盆池里養著小魚。
老翁醉酒,不必費力引竹,
客人吟誦,常常借古藤書。
何時才能離開官場的忙碌,
每天沿江乘著板輿游覽。
詩意:
《聞南都新開池館之勝漫摘坦侄二屬對成詩二章》是明代程敏政的詩作,詩人抒發了對舊業的別離和新居的感慨。他所居之處清雅幽靜,游塵全不進入,可見其環境之幽靜,更有幽鳥鳴叫和小魚嬉戲的美景。老翁自得其樂,不必費力引竹,而客人則讀古書吟誦,不為世俗所擾,生活自得其樂。詩人希望能夠離開繁瑣的官場生活,安享沿江的美景。
賞析:
這首詩描繪了一個幽雅靜謐的居所,清新的景象和自得其樂的情感,讓人感到舒適和愉悅。詩人表現了對官場生活的厭倦和對自然環境的向往,表達了對簡樸生活和自由自在的追求。詩人以古人的生活方式來反襯當時的社會繁華,反映了他對時代的不滿和對理想生活的向往。整首詩結構緊湊,語言簡練,行文自然流暢,富有意境和感染力,是一首優美的詩篇。
“別業新開水竹居”全詩拼音讀音對照參考
wén nán dōu xīn kāi chí guǎn zhī shèng màn zhāi tǎn zhí èr shǔ duì chéng shī èr zhāng
聞南都新開池館之勝漫摘坦侄二屬對成詩二章
bié yè xīn kāi shuǐ zhú jū, yóu chén quán bú dào tíng chú.
別業新開水竹居,游塵全不到庭除。
dòng huā tái xiè wén yōu niǎo, dí cǎo pén chí zhǒng xiǎo yú.
棟花臺榭聞幽鳥,荻草盆池種小魚。
wēng zuì bù láo fāng zhú yǐn, kè yín duō jiè gǔ téng shū.
翁醉不勞方竹引,客吟多借古藤書。
hé shí bà zhí jīn huá shěng, rì rì jiāng tóu fèng bǎn yú.
何時罷直金華省,日日江頭奉板輿。
“別業新開水竹居”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。