“石橋駐馬問田翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石橋駐馬問田翁”全詩
帝子閣前沙似粟,野神祠下路如弓。
疏松古澗風微動,細草陰厓雪半融。
回望紅塵才數里,不知身在亂山中。
分類:
《度東山嶺》程敏政 翻譯、賞析和詩意
《度東山嶺》是明代程敏政創作的一首詩詞。下面是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石橋上停馬問田翁,
一塢深深樹隔東。
帝子閣前沙如粟,
野神祠下路似弓。
疏松古澗微風動,
細草陰厓雪半融。
回望紅塵僅數里,
不知身處亂山中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人登上東山嶺后的所見所感。詩人駐足在石橋上,問路旁的農人,他們所生活的地方被茂密的樹木遮擋,使得山脈的東側一片幽深。在帝子閣前,地面上的沙礫像稻米一樣細小。野神祠下的道路則像一弓般彎曲。山間的松樹稀疏生長,古老的溪澗微風吹拂,細草遮蔽的山巖上的積雪已經融化了一半。回望紅塵世界,只有幾里的距離,卻不知自己身在何處的亂山中。
賞析:
《度東山嶺》的詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,勾勒出了東山嶺的自然景觀和人文氛圍。通過描繪景物,詩人表達了對塵世喧囂的遠離和向往山中寧靜的情感。整首詩以山嶺為背景,通過對細節的描寫,展示了山中的幽靜和寧謐,讓讀者感受到一種遠離塵囂、回歸自然的意境。
詩中運用了對比的手法,如石橋與田翁、一塢與樹木、帝子閣前的沙與野神祠下的路等。這種對比使得詩中的景物顯得生動有趣,同時也增加了整首詩的層次感。詩人運用了形象生動的描寫,如“沙似粟”、“路如弓”等,使得讀者能夠形象地感受到山中的景色。
整首詩以“回望紅塵才數里,不知身在亂山中”作為結尾,表達了詩人對塵世的疏離和迷茫。紅塵代表這喧囂繁雜的塵世,而亂山則象征了迷茫和困惑。通過這樣的結尾,詩人傳遞了一種對于清凈山林的向往和對于人生困境的思考。
《度東山嶺》以簡潔明快的語言,描繪了山中的景色和人文氛圍,展現了詩人對于山中寧靜的向往和對于塵世的疏離。整首詩意境優美,意蘊深遠,給人以靜心思考和尋求內心寧靜的啟示。
“石橋駐馬問田翁”全詩拼音讀音對照參考
dù dōng shān lǐng
度東山嶺
shí qiáo zhù mǎ wèn tián wēng, yī wù shēn shēn gé shù dōng.
石橋駐馬問田翁,一塢深深隔樹東。
dì zi gé qián shā shì sù, yě shén cí xià lù rú gōng.
帝子閣前沙似粟,野神祠下路如弓。
shū sōng gǔ jiàn fēng wēi dòng, xì cǎo yīn yá xuě bàn róng.
疏松古澗風微動,細草陰厓雪半融。
huí wàng hóng chén cái shù lǐ, bù zhī shēn zài luàn shān zhōng.
回望紅塵才數里,不知身在亂山中。
“石橋駐馬問田翁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。