“獵獵黃旗日有光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獵獵黃旗日有光”全詩
我未吞胡恢漢業,君先懸首看吳荒。
啾啾赤子天何意,獵獵黃旗日有光。
眼底人才思國士,萬方多難立蒼茫。
分類:
《挽劉道一》黃興 翻譯、賞析和詩意
《挽劉道一》是黃興創作的一首近代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
英雄無命哭劉郎,
慘澹中原俠骨香。
我未吞胡恢漢業,
君先懸首看吳荒。
啾啾赤子天何意,
獵獵黃旗日有光。
眼底人才思國士,
萬方多難立蒼茫。
詩意:
這首詩詞表達了對劉道一的悼念和對當時國家局勢的思考。劉道一是黃興的好友,他是一位令人敬仰的英雄人物,但他卻英年早逝。詩中作者感嘆英雄的命運無法掌控,悲痛地稱呼劉道一為"劉郎",并形容他的骨骼充滿了俠義精神。作者自謙自己還沒有能力挽救國家免于胡人的侵略,而劉道一卻在早已失去希望的吳地上為國家獻出了生命。作者疑問天意為何如此殘酷,黃旗在風中飄揚,象征著戰爭的光輝。最后,作者感嘆眼前的人才,思考著他們如何在危難中立足于蒼茫的萬方。
賞析:
這首詩詞通過深情的悼念與對國家命運的思索展現了作者的憂國憂民之情。作者以豪邁的筆調表達了對英雄的敬仰和對逆境中的國家困境的思考。詩中的"劉郎"形象塑造了一個令人動容的英雄形象,他的早逝令人惋惜,也引發了作者對國家前途的擔憂。通過對劉道一的挽歌,作者表達了自己對國家未來的希望和對人才的渴望。整首詩詞抒發了作者對國家命運的關切,并從個人情懷的角度展現了對英雄的敬佩和對國家前途的思考,具有較強的感染力和思想性。
“獵獵黃旗日有光”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liú dào yī
挽劉道一
yīng xióng wú mìng kū liú láng, cǎn dàn zhōng yuán xiá gǔ xiāng.
英雄無命哭劉郎,慘澹中原俠骨香。
wǒ wèi tūn hú huī hàn yè, jūn xiān xuán shǒu kàn wú huāng.
我未吞胡恢漢業,君先懸首看吳荒。
jiū jiū chì zǐ tiān hé yì, liè liè huáng qí rì yǒu guāng.
啾啾赤子天何意,獵獵黃旗日有光。
yǎn dǐ rén cái sī guó shì, wàn fāng duō nàn lì cāng máng.
眼底人才思國士,萬方多難立蒼茫。
“獵獵黃旗日有光”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。