“上書金商門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上書金商門”全詩
北風震土木,吹石走路衢。
蹀躞上谷馬,調笑云中姝。
囊中何所有,親筆注《陰符》。
馬上何所有,腰帶五石弧。
雁門太守賢,琵琶為客娛。
大醉斫案起,一笑捋其須。
振衣恒山頂,拭眼望匈奴。
惟見沙浩浩,群山向海趨。
夜過虎風口,馬踏萬松株。
我有安邊策,譚笑靖封狐。
上書金商門,傍人笑我迂。
¤
分類:
《感懷詩五首》袁中道 翻譯、賞析和詩意
《感懷詩五首》是明代袁中道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
步出居庸關,
水石響笙竽。
北風震土木,
吹石走路衢。
蹀躞上谷馬,
調笑云中姝。
囊中何所有,
親筆注《陰符》。
馬上何所有,
腰帶五石弧。
雁門太守賢,
琵琶為客娛。
大醉斫案起,
一笑捋其須。
振衣恒山頂,
拭眼望匈奴。
惟見沙浩浩,
群山向海趨。
夜過虎風口,
馬踏萬松株。
我有安邊策,
譚笑靖封狐。
上書金商門,
傍人笑我迂。
這首詩詞描繪了作者行走在居庸關的景象和內心感受,充滿了豪情壯志和對邊塞生活的思考。
詩中的第一首描述了居庸關的壯麗景色,水石響笙竽,北風震動土木,石頭被風吹動,仿佛在街道上行走。
第二首詩描繪了作者騎馬行進的情景,與云中姝相互調笑。他提到自己的囊中有《陰符》一書,顯示了他對文化學問的重視。
第三首詩表達了作者馬上的豪情和英勇的形象,腰間佩帶五石弓。雁門太守以琵琶為樂,為客人娛樂。
第四首詩中,作者大醉后斫桌而起,一笑捋須,展現了他豪爽的性格。他站在恒山頂上,擦亮眼睛向北望,尋找匈奴的蹤跡。
最后一首詩中,作者提到夜晚經過虎風口,馬踏過萬松株。他自稱有安邊的策略,譚笑靖封狐,但在上書金商門時,旁人嘲笑他的迂腐。
整首詩詞展示了作者對邊塞生活的熱愛和對豪情壯志的追求。他在邊塞的征戰生活中體驗了風雨的洗禮,同時也面對了人們對他的誤解和嘲笑。這首詩詞充滿了明代邊塞文人的風采,表達了他們的堅毅和樂觀精神。
“上書金商門”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái shī wǔ shǒu
感懷詩五首
bù chū jū yōng guān, shuǐ shí xiǎng shēng yú.
步出居庸關,水石響笙竽。
běi fēng zhèn tǔ mù, chuī shí zǒu lù qú.
北風震土木,吹石走路衢。
dié xiè shàng gǔ mǎ, tiáo xiào yún zhōng shū.
蹀躞上谷馬,調笑云中姝。
náng zhōng hé suǒ yǒu, qīn bǐ zhù yīn fú.
囊中何所有,親筆注《陰符》。
mǎ shàng hé suǒ yǒu, yāo dài wǔ shí hú.
馬上何所有,腰帶五石弧。
yàn mén tài shǒu xián, pí pá wèi kè yú.
雁門太守賢,琵琶為客娛。
dà zuì zhuó àn qǐ, yī xiào lǚ qí xū.
大醉斫案起,一笑捋其須。
zhèn yī héng shān dǐng, shì yǎn wàng xiōng nú.
振衣恒山頂,拭眼望匈奴。
wéi jiàn shā hào hào, qún shān xiàng hǎi qū.
惟見沙浩浩,群山向海趨。
yè guò hǔ fēng kǒu, mǎ tà wàn sōng zhū.
夜過虎風口,馬踏萬松株。
wǒ yǒu ān biān cè, tán xiào jìng fēng hú.
我有安邊策,譚笑靖封狐。
shàng shū jīn shāng mén, bàng rén xiào wǒ yū.
上書金商門,傍人笑我迂。
¤
“上書金商門”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。