“韻諧宮徵亦相侔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“韻諧宮徵亦相侔”全詩
懸崖灑灑清涵雪,越壑溶溶冷澀秋。
勢動羽鱗應若是,韻諧宮徵亦相侔。
水晶不礙晴峰月,分付山靈夜莫收。
分類:
《玉泉瀑》蔡必勝 翻譯、賞析和詩意
《玉泉瀑》是宋代蔡必勝創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
珠箔飛空澗布流,
卷舒曾不用銀鉤。
懸崖灑灑清涵雪,
越壑溶溶冷澀秋。
勢動羽鱗應若是,
韻諧宮徵亦相侔。
水晶不礙晴峰月,
分付山靈夜莫收。
詩意:
這首詩描繪了玉泉瀑布的景色,通過細膩的描寫展現出山水之美以及詩人對大自然的贊嘆之情。詩中融入了對音樂的比喻,使得詩詞更富有韻律感。
賞析:
詩的開篇,珠箔飛舞的畫面勾勒出瀑布水流的奔放和姿態。接著,詩人提到瀑布的水流伸展自如,曾經不需要使用銀鉤來固定水流。這里使用銀鉤的意象,暗示了水流的自然流動和自由。接下來,描繪了清澈的瀑布水流灑在懸崖上如同雪花般的景象,展現了瀑布的清涼和純潔。
詩的下半部分,通過描述水流順著峽谷流淌的情景,傳達出秋季的涼爽感覺。水流的涌動形成了魚鱗狀的勢態,與音樂中的羽毛與琴徽相對應,展示出自然界與音樂之間的和諧共鳴。
最后兩句詩表達了水晶般清澈的水流不會遮擋住月亮的光輝,詩人仿佛與山靈交談,囑咐它們在夜晚不要阻攔瀑布的流動。這里將山靈與自然景觀相聯系,增添了一絲神秘感和超自然的色彩。
整首詩以自然景觀為主題,通過對瀑布的描繪,展現了自然的壯美和寧靜,同時融入音樂的比喻,給予詩詞更加優美的韻律之感。同時,詩人將自然景觀與山靈相聯系,使得詩歌中透露出一種超越塵世的境界,呈現出宋代山水詩的特色。
“韻諧宮徵亦相侔”全詩拼音讀音對照參考
yù quán pù
玉泉瀑
zhū bó fēi kōng jiàn bù liú, juǎn shū céng bù yòng yín gōu.
珠箔飛空澗布流,卷舒曾不用銀鉤。
xuán yá sǎ sǎ qīng hán xuě, yuè hè róng róng lěng sè qiū.
懸崖灑灑清涵雪,越壑溶溶冷澀秋。
shì dòng yǔ lín yīng ruò shì, yùn xié gōng zhēng yì xiāng móu.
勢動羽鱗應若是,韻諧宮徵亦相侔。
shuǐ jīng bù ài qíng fēng yuè, fēn fù shān líng yè mò shōu.
水晶不礙晴峰月,分付山靈夜莫收。
“韻諧宮徵亦相侔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。