“攀藤負石此登臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攀藤負石此登臨”全詩
雙峰削劍雄中外,五老當頭壯古今。
入室颙瞻先圣像,登臺慚愧昔時心。
十年夢寐今方見,終老生涯只處尋。
分類:
《游白鹿洞》蔡沆 翻譯、賞析和詩意
《游白鹿洞》是宋代蔡沆所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者游覽白鹿洞的情景,表達了對歷史名勝的敬仰和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
古洞云封山正陰,
攀藤負石此登臨。
雙峰削劍雄中外,
五老當頭壯古今。
入室颙瞻先圣像,
登臺慚愧昔時心。
十年夢寐今方見,
終老生涯只處尋。
詩中描繪的是一座古老的洞穴,云霧繚繞,山勢險峻。作者攀爬著藤蔓、背負著石塊,登上了這座山洞。洞內有兩座削瘦如劍的峰巒,雄偉壯觀,可以從內外兩方面看到它們的威武氣勢。而在洞穴的正中央,五位仙人的塑像莊嚴地屹立著,展示出古往今來的輝煌。
作者進入洞穴內部,目睹著圣賢的形象,心中充滿敬仰之情。他登上臺階,卻感到對過去的自己感到慚愧,意識到自己曾經的志向和追求相對渺小。經過長達十年的等待,他如今才能圓夢,見到這一壯麗景象。然而,他也意識到自己已進入衰老的階段,生命的旅途只剩下尋覓的時光。
這首詩詞通過描繪景物和表達內心感受,展現了作者對歷史文化的贊美和對時光流轉的思考。作者在游覽白鹿洞時,感嘆歷史悠久、文化璀璨,對古代圣賢以及他們的智慧和成就表示敬意。同時,他也反思了自己的人生歷程,對過去的追求和現實的差距感到慚愧。這首詩詞既有對古代文化的贊美,也有對自身處境的思考,展示了作者內心深處的情感和對人生的思索。
“攀藤負石此登臨”全詩拼音讀音對照參考
yóu bái lù dòng
游白鹿洞
gǔ dòng yún fēng shān zhèng yīn, pān téng fù shí cǐ dēng lín.
古洞云封山正陰,攀藤負石此登臨。
shuāng fēng xuē jiàn xióng zhōng wài, wǔ lǎo dāng tóu zhuàng gǔ jīn.
雙峰削劍雄中外,五老當頭壯古今。
rù shì yóng zhān xiān shèng xiàng, dēng tái cán kuì xī shí xīn.
入室颙瞻先圣像,登臺慚愧昔時心。
shí nián mèng mèi jīn fāng jiàn, zhōng lǎo shēng yá zhǐ chù xún.
十年夢寐今方見,終老生涯只處尋。
“攀藤負石此登臨”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。