“霞晚臨江巖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霞晚臨江巖”全詩
鳥棲沙篆暗,山遠暮鐘鳴。
燃火移村色,號風晚度聲。
船窗迷漏鼓,獨立向天明。
分類:
《夜行舟》蔡沆 翻譯、賞析和詩意
《夜行舟》是宋代文人蔡沆所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚乘船行進,朝霞映照江巖,云霧濃厚遮掩了星光。鳥兒棲息在沙灘上,暗淡的山影中傳來暮鐘的聲音。燃起篝火,映照著村莊的顏色,風聲中傳來晚間的號角聲。船舷的窗戶朦朧地透出鼓聲,我獨自站立,迎接天明的到來。
詩意:
《夜行舟》描繪了一幅夜晚乘船行進的景象。詩人通過描寫夜晚的自然景觀和船行的場景,表達了對自然的感受與思考。詩中的山川、云霧、鳥鳴、鐘聲等元素,構成了一幅寧靜而富有詩意的圖景,同時也傳達了詩人內心的情感和對生活的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夜晚船行的景象,通過對自然景觀的描繪,給人一種寧靜、幽靜的感覺。詩中的景物元素都與夜晚相關,如朝霞、云霧、鳥鳴、山影、篝火等,給詩詞增添了神秘和浪漫的色彩。詩中運用了對比手法,如"云深不見星"和"山遠暮鐘鳴",使詩意更加豐富。詩人通過表現自然景觀,抒發了對生活的思考和內心的感受,體現了宋代文人對自然的崇敬和對人生的思索。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪細膩的景物描寫和對比,把讀者帶入一個安靜、寂靜的夜晚之中,使人心生遐想。詩中的"船窗迷漏鼓,獨立向天明"表達了詩人獨自一人面對夜晚的深沉思考和對未來的期待。這首詩詞以其簡潔而深遠的意境,展示了宋代文人的詩歌藝術風貌,具有較高的審美價值。
“霞晚臨江巖”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng zhōu
夜行舟
xiá wǎn lín jiāng yán, yún shēn bú jiàn xīng.
霞晚臨江巖,云深不見星。
niǎo qī shā zhuàn àn, shān yuǎn mù zhōng míng.
鳥棲沙篆暗,山遠暮鐘鳴。
rán huǒ yí cūn sè, hào fēng wǎn dù shēng.
燃火移村色,號風晚度聲。
chuán chuāng mí lòu gǔ, dú lì xiàng tiān míng.
船窗迷漏鼓,獨立向天明。
“霞晚臨江巖”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。