“愛煞林泉風物好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛煞林泉風物好”全詩
世緣相挽又還思。
功名當壯歲,疏懶記當時。
肝膽自知塵輩異,鳳池麟閣須期。
風云滿目任時宜。
東山高臥處,絲竹醉吳姬。
分類: 臨江仙
作者簡介(張弘范)
張弘范(1238年—1280年),字仲疇,易州定興人,元朝初期重要將領,名將張柔第九子,曾參加過襄陽之戰,后跟隨元帥伯顏南下攻打南宋,是忽必烈滅宋之戰的主要指揮者,曾擊敗南宋將領文天祥與張世杰,官居江東道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,時年四十三歲。元世祖贈予銀青榮祿大夫、平章政事,予謚武烈。元武宗至大四年(1311年),加贈推忠效節翊運功臣、太師、開府儀同三司、上柱國、齊國公,改謚忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加贈“保大功臣”,加封淮陽王,予謚獻武。
《臨江仙》張弘范 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·愛煞林泉風物好》是元代作家張弘范的詩詞作品。以下是中文譯文、詩意和賞析:
愛煞林泉風物好,
我十分喜愛這山林和泉水之美,
羨他歸去來兮。
我羨慕他們歸家并再次歸來。
世緣相挽又還思。
我們緣份相連,相互牽絆,我又開始思念。
功名當壯歲,
在年少時追求功名地位,
疏懶記當時。
但我卻懶散怠惰,對當時的事情記憶模糊。
肝膽自知塵輩異,
我自知我的志向和品行與常人不同,
鳳池麟閣須期。
但我仍然希望能夠達到鳳池和麟閣的地位。
風云滿目任時宜。
任憑風云變幻,我隨遇而安。
東山高臥處,
我在東山高處臥床休息,
絲竹醉吳姬。
聽著絲竹樂聲,陶醉在吳國的美景中。
這首詩詞表達了作者對自然山水的喜愛,對功名地位的追求和對過去時光的回憶。作者羨慕那些能夠回歸家園并再度歸來的人,同時也反思自己年少時的懶散和對功名的追求。他自知自己與常人不同,但仍然希望能夠達到高峰。然而,他也表示隨遇而安,對風云變幻持開放態度。最后,他描述了自己在東山高處聽絲竹樂聲、陶醉在吳國美景中的場景,展現了一種閑適自在的心境。
整首詩以自然山水為背景,運用了婉約的語言表達作者的情感和內心體驗,既有對功名地位的追求,又有對自然和音樂的欣賞,體現了元代文學中的典型特點。
“愛煞林泉風物好”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
ài shā lín quán fēng wù hǎo, xiàn tā guī qù lái xī.
愛煞林泉風物好,羨他歸去來兮。
shì yuán xiāng wǎn yòu hái sī.
世緣相挽又還思。
gōng míng dāng zhuàng suì, shū lǎn jì dāng shí.
功名當壯歲,疏懶記當時。
gān dǎn zì zhī chén bèi yì, fèng chí lín gé xū qī.
肝膽自知塵輩異,鳳池麟閣須期。
fēng yún mǎn mù rèn shí yí.
風云滿目任時宜。
dōng shān gāo wò chù, sī zhú zuì wú jī.
東山高臥處,絲竹醉吳姬。
“愛煞林泉風物好”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。