“陵樹日沉西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陵樹日沉西”全詩
芳樽傾纟惠帳,詎肯濕黃泥。
慘慘笙歌合,遙遙望眼迷。
玉人脆如草,能得幾回啼。
分類:
《銅雀妓》張憲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《銅雀妓》
朝代:元代
作者:張憲
陵樹日沉西,
秋風石馬嘶。
芳樽傾纟惠帳,
詎肯濕黃泥。
慘慘笙歌合,
遙遙望眼迷。
玉人脆如草,
能得幾回啼。
中文譯文:
夕陽西下,陵墓旁的樹影逐漸消失,
秋風吹拂下,石雕馬嘶鳴。
美酒倒滿紡織的帷幕,
何曾愿意濕潤黃土泥。
悲傷的笙歌聲合而為一,
遠遠望去,眼神迷茫無邊。
美麗的女子脆弱如草,
幾度哭泣才能得到幾次解脫。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個悲傷的場景,表達了作者對逝去時光和人生脆弱性的思考。
首先,詩中的陵樹日沉西和秋風石馬嘶烘托出夕陽下的寂靜和凄涼。作者通過這樣的描繪,使讀者感受到時光流轉的無情和生命的脆弱。
其次,詩中提到了芳樽傾纟惠帳,詎肯濕黃泥。這里的芳樽代表美酒,纟惠帳代表美好的帷幕。然而,詩中的意象表達了美好事物被逝去的時光所抹去,黃泥則象征著朽壞和消逝。這種對美好事物的暗示和消逝的描繪,強調了人生的短暫和無常。
詩的后半部分描述了慘慘笙歌合,遙遙望眼迷。這里的笙歌合指的是悲傷的音樂聲,遙遙望眼迷則展現了遠離家鄉和追尋夢想的迷茫。這種迷茫與前文的脆弱性相呼應,暗示了人生的無助和困惑。
最后,詩中的玉人脆如草,能得幾回啼,表達了女子的脆弱和易受傷的本性。這里的啼泣可以理解為解脫或者是對悲傷的表達。作者通過這樣的描寫,強調了人生中的苦難和無奈。
總的來說,這首詩詞以凄涼的景色和悲傷的意象,表達了對時光流逝、生命脆弱以及人生困惑的思考。通過細膩的描寫和隱喻手法,詩人讓讀者感受到人生的無常和短暫,以及對美好事物的珍惜和對苦難的思考。
“陵樹日沉西”全詩拼音讀音對照參考
tóng què jì
銅雀妓
líng shù rì chén xī, qiū fēng shí mǎ sī.
陵樹日沉西,秋風石馬嘶。
fāng zūn qīng sī huì zhàng, jù kěn shī huáng ní.
芳樽傾纟惠帳,詎肯濕黃泥。
cǎn cǎn shēng gē hé, yáo yáo wàng yǎn mí.
慘慘笙歌合,遙遙望眼迷。
yù rén cuì rú cǎo, néng dé jǐ huí tí.
玉人脆如草,能得幾回啼。
“陵樹日沉西”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。