“鎖鑰邊城固”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鎖鑰邊城固”出自明代李濂的《送張鵠舉巡撫榆林》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ yuè biān chéng gù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“鎖鑰邊城固”全詩
《送張鵠舉巡撫榆林》
鎖鑰邊城固,儲胥幕府閑。
風聲先上郡,烽火絕秦關。
紫塞鐃歌發,黃云獵騎還。
側知鈴閣夜,夢繞殿東班。
風聲先上郡,烽火絕秦關。
紫塞鐃歌發,黃云獵騎還。
側知鈴閣夜,夢繞殿東班。
分類:
《送張鵠舉巡撫榆林》李濂 翻譯、賞析和詩意
《送張鵠舉巡撫榆林》是明代詩人李濂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鎖鑰邊城固,
儲胥幕府閑。
風聲先上郡,
烽火絕秦關。
紫塞鐃歌發,
黃云獵騎還。
側知鈴閣夜,
夢繞殿東班。
詩意:
這首詩詞描述了送別巡撫榆林的張鵠舉的場景。詩中描繪了邊城的堅固和幕府的寧靜,預告了風聲先行到達郡城,而烽火已在秦關熄滅。紫塞(指北方邊塞)上鐃歌已經奏響,黃云中的獵騎(指巡撫的隨從)即將返回。側知(側面得知)鈴閣夜晚的情景,夢境環繞在東班殿(指官府中的重要場所)。
賞析:
這首詩詞以邊城巡撫的離別場景為主題,通過描寫邊塞的堅固和幕府的寧靜,展示了邊城官員的責任和使命感。風聲先上郡,烽火絕秦關的描寫,表現了邊塞的動蕩和戰爭的結束。紫塞鐃歌發,黃云獵騎還,生動地描繪了巡撫離開的場景,表達了對他們的祝福和送別之情。詩中的鈴閣夜和殿東班的描寫,給人以官府的氛圍和歷史的沉淀感。整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,傳遞出別離之情和對巡撫的敬意,展示了作者對邊塞事業的關注和思考。
“鎖鑰邊城固”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng gǔ jǔ xún fǔ yú lín
送張鵠舉巡撫榆林
suǒ yuè biān chéng gù, chǔ xū mù fǔ xián.
鎖鑰邊城固,儲胥幕府閑。
fēng shēng xiān shàng jùn, fēng huǒ jué qín guān.
風聲先上郡,烽火絕秦關。
zǐ sāi náo gē fā, huáng yún liè qí hái.
紫塞鐃歌發,黃云獵騎還。
cè zhī líng gé yè, mèng rào diàn dōng bān.
側知鈴閣夜,夢繞殿東班。
“鎖鑰邊城固”平仄韻腳
拼音:suǒ yuè biān chéng gù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鎖鑰邊城固”的相關詩句
“鎖鑰邊城固”的關聯詩句
網友評論
* “鎖鑰邊城固”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鎖鑰邊城固”出自李濂的 《送張鵠舉巡撫榆林》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。