“墻壁遍題無酒句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻壁遍題無酒句”全詩
冷看桐葉含秋思,間掃苔花背夕陽。
墻壁遍題無酒句,衣裳多帶搗茶香。
云深自是稀來往,婆餅一聲清晝長。
分類:
《次幽居》蔡槃 翻譯、賞析和詩意
《次幽居》是宋代蔡槃所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在自己幽靜的居所中的閑適生活和對自然景物的感悟。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
燒制丹藥一直未能成功,只好逃避塵世人事住在山房。冷靜地觀看著桐樹葉上蘊含的秋思,偶爾拂去苔花上的夕陽余暉。墻壁上一片空白,沒有醉心寫酒的句子,衣衫上帶有搗茶的芳香。云深處只有零星的來往,只聞婆餅一聲,長長地晝長。
詩意:
《次幽居》表達了作者蔡槃對閑適生活的向往和對自然的觀察與感悟。他逃離了喧囂繁忙的塵世,選擇居住在幽靜的山房中,追求精神上的寧靜與自由。在這里,他冷靜地觀察著桐樹葉上的秋思,感受著大自然的變化與美好。他沒有沉迷于酒的陶醉,而是帶著搗茶的芳香,追求一種清凈的生活方式。詩中的云深處只有零星的來往,婆餅一聲象征著清晨的鐘聲,讓人感受到時間的悠長和寧靜。
賞析:
《次幽居》以簡潔的語言描繪了作者的居所和生活狀態,展現了一種追求寧靜和清凈的生活態度。詩中所描繪的山房環境、桐葉秋思、苔花夕陽等自然景物,給人以寧靜、淡泊的感覺。作者以樸素的筆觸,表達了對紛擾世事的逃避和對自然的傾慕,以及對清靜生活的向往。詩詞的節奏平緩而寧靜,語言簡練而富有意境,通過細膩的描寫和巧妙的意象,使讀者能夠感受到作者內心的寧靜與安寧,喚起讀者對清凈生活的共鳴。
這首詩詞以簡練的語言展示了作者對自然和閑適生活的向往,以及對寧靜與清凈的追求。它通過描繪山房、桐葉、苔花等自然元素,表達了作者在幽靜的居所中的寧靜生活和對自然景物的觀察與感悟。讀者在閱讀時可以感受到作者的內心平靜和對清凈生活的渴望,同時也能夠引發讀者對自然、寧靜和內心安寧的思考。
“墻壁遍題無酒句”全詩拼音讀音對照參考
cì yōu jū
次幽居
què lì shāo dān wèi yǒu fāng, qiě táo rén shì zhù shān fáng.
卻粒燒丹未有方,且逃人事住山房。
lěng kàn tóng yè hán qiū sī, jiān sǎo tái huā bèi xī yáng.
冷看桐葉含秋思,間掃苔花背夕陽。
qiáng bì biàn tí wú jiǔ jù, yī shang duō dài dǎo chá xiāng.
墻壁遍題無酒句,衣裳多帶搗茶香。
yún shēn zì shì xī lái wǎng, pó bǐng yī shēng qīng zhòu zhǎng.
云深自是稀來往,婆餅一聲清晝長。
“墻壁遍題無酒句”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。