“愛登小孤山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛登小孤山”全詩
愛登小孤山,千里瞰江岸。
窄塞峽浪喧,微茫渚沙漫。
臨深看泳魚,思歸聞啼雁。
茫茫吊千古,俯仰亦嗟嘆。
君侯金玉章,貽我舟中玩。
分類:
《小孤索同黃士殷同賦》蔡齊 翻譯、賞析和詩意
《小孤索同黃士殷同賦》是宋代蔡齊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
纜舟宿松縣,
我友愛奇觀。
愛登小孤山,
千里瞰江岸。
窄塞峽浪喧,
微茫渚沙漫。
臨深看泳魚,
思歸聞啼雁。
茫茫吊千古,
俯仰亦嗟嘆。
君侯金玉章,
貽我舟中玩。
譯文:
系纜的船宿在松縣,
我和友人都喜愛奇景。
喜歡登上小孤山,
遠眺千里江岸。
狹窄的峽谷波濤洶涌,
微茫的灘涂沙漫漫。
俯視深潭中游泳的魚,
思念歸程時聽到雁的啼鳴。
茫茫人世之中思念千古,
仰望時不禁感慨嘆息。
貴族的金玉篇章,
贈予我在船中欣賞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與友人一同游覽松縣的小孤山,展示了山川江河的壯麗景色。詩中通過描寫狹窄峽谷中波濤洶涌、灘涂沙漫漫的景象,表達了自然界的廣闊和壯麗。作者站在山巔,遠眺江岸,感嘆千里江山的壯麗景色。同時,他在深潭中觀察游泳的魚,聆聽雁的啼鳴,思念起歸途中的家鄉。詩人在茫茫人世之中,感嘆時光的流轉,對過去的歷史產生思考和嗟嘆。最后,詩人提到君侯贈予他的金玉篇章,表示他在船中欣賞這些文物,也表達了對君侯的感激之情。
這首詩通過對自然景色的描繪和對內心感受的表達,展示了作者對自然美和歷史的熱愛。通過對山川江河景色的描寫,表現了大自然的廣闊壯麗之美,體現了宋代文人對自然景色的贊美和追求。同時,詩人的思念和對歷史的思考也為詩詞增添了一絲憂郁和哲理的色彩。整首詩以優美的詞藻和流暢的句子展示了宋代文人的才華和對自然和歷史的感悟。
“愛登小孤山”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo gū suǒ tóng huáng shì yīn tóng fù
小孤索同黃士殷同賦
lǎn zhōu sù sōng xiàn, wǒ yǒu ài qí guān.
纜舟宿松縣,我友愛奇觀。
ài dēng xiǎo gū shān, qiān lǐ kàn jiāng àn.
愛登小孤山,千里瞰江岸。
zhǎi sāi xiá làng xuān, wēi máng zhǔ shā màn.
窄塞峽浪喧,微茫渚沙漫。
lín shēn kàn yǒng yú, sī guī wén tí yàn.
臨深看泳魚,思歸聞啼雁。
máng máng diào qiān gǔ, fǔ yǎng yì jiē tàn.
茫茫吊千古,俯仰亦嗟嘆。
jūn hóu jīn yù zhāng, yí wǒ zhōu zhōng wán.
君侯金玉章,貽我舟中玩。
“愛登小孤山”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。