• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “倦游園圃坐忘歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    倦游園圃坐忘歸”出自宋代蔡權的《掩扉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:juàn yóu yuán pǔ zuò wàng guī,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。

    “倦游園圃坐忘歸”全詩

    《掩扉》
    院靜秋深晝掩扉,倦游園圃坐忘歸
    休驚白發催顏瘦,且看黃鸝繞樹飛。
    翠竹受風生遠韻,碧梧竟夕含清暉。
    此間標格誰能會,唯有孤星入少微。

    分類:

    《掩扉》蔡權 翻譯、賞析和詩意

    《掩扉》是一首宋代的詩詞,作者是蔡權。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    院子里靜謐,秋天深沉,白天我關上門扉。
    疲倦的游園之后,坐下來就忘記了回家。
    不要驚動那催催白發,讓它們加速我的面容消瘦。
    只需觀看黃鸝繞樹飛舞。
    翠竹在風中搖曳,產生出遠遠的音韻。
    碧梧樹竟然在夜晚中蘊含清晨的光輝。
    在這樣的地方,有誰能夠理解我的標準和品味,
    只有那孤獨的星星穿過微光。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個安靜、幽深的院子,時間是深秋的午后。詩人把自己關在院子里,遠離塵囂和喧鬧,享受寧靜的時光。他坐在園子里,心情悠閑,忘卻了回家的憂慮。

    詩中提到了白發催顏瘦,顯示了詩人年事已高,歲月的磨礪使他容顏消瘦。然而,詩人不想被這些瑣事所困擾,他只想靜靜地欣賞黃鸝在樹間飛舞。這種對自然的觀察和享受,使他能夠在寧靜中找到片刻的寬慰和慰藉。

    詩中的翠竹和碧梧樹是景物的描寫,它們在風中搖曳,產生出遠遠的音韻和清晨的光輝。這些景物的描繪增添了詩意的美感和意境的深遠。

    最后兩句"此間標格誰能會,唯有孤星入少微"表達了詩人的獨特品味和標準,他認為只有那孤獨的星星能夠理解他的心境,通過微弱的光芒與他相通。這表明詩人在這幽靜的環境中追求獨特的審美和境界,與世界保持一種獨立而高潔的聯系。

    整首詩以淡泊清幽的語言描繪了詩人追求寧靜和獨特品味的心境,表達了對自然和寂靜的熱愛,并透露出對于繁華世界的超脫和追求內心寧靜的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “倦游園圃坐忘歸”全詩拼音讀音對照參考

    yǎn fēi
    掩扉

    yuàn jìng qiū shēn zhòu yǎn fēi, juàn yóu yuán pǔ zuò wàng guī.
    院靜秋深晝掩扉,倦游園圃坐忘歸。
    xiū jīng bái fà cuī yán shòu, qiě kàn huáng lí rào shù fēi.
    休驚白發催顏瘦,且看黃鸝繞樹飛。
    cuì zhú shòu fēng shēng yuǎn yùn, bì wú jìng xī hán qīng huī.
    翠竹受風生遠韻,碧梧竟夕含清暉。
    cǐ jiān biāo gé shuí néng huì, wéi yǒu gū xīng rù shǎo wēi.
    此間標格誰能會,唯有孤星入少微。

    “倦游園圃坐忘歸”平仄韻腳

    拼音:juàn yóu yuán pǔ zuò wàng guī
    平仄:仄平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “倦游園圃坐忘歸”的相關詩句

    “倦游園圃坐忘歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “倦游園圃坐忘歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倦游園圃坐忘歸”出自蔡權的 《掩扉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品