“無忘歲時舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無忘歲時舊”全詩
無忘歲時舊,因得笑言親。
心賞知非故,詩成語自新。
一川風景會,樽酒且頻頻。
分類:
《歸自城中承介卿寵顧惠詩次韻》蔡沈 翻譯、賞析和詩意
《歸自城中承介卿寵顧惠詩次韻》是宋代蔡沈創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幽雅從君志,驅馳愧我人。
無忘歲時舊,因得笑言親。
心賞知非故,詩成語自新。
一川風景會,樽酒且頻頻。
詩意:
這首詩表達了詩人蔡沈對文人才情的向往和自責。他感到自己的志向和情趣與君主有所不同,因此感到愧疚。然而,他并沒有忘記年少時的友誼,由于得到了君主的親近和贊賞,他歡笑著與君主交談。他深知自己的欣賞是出自內心而非虛偽的,他的詩作也因此煥發出新的風采。他期待著與君主共同欣賞江河的風景,暢飲美酒。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人對君主的贊賞和自責之情。詩人用"幽雅從君志,驅馳愧我人"一句表達了自己的情感,暗示了與君主的心靈契合度不高,以及自身的無能感。然而,他并沒有忘記與君主舊日的友情,因為得到了君主的親近和贊賞,他感到非常高興,笑語盈盈。詩人自信地表示,他的贊賞是真實的,不是出于別的目的,他的詩作因此能夠展現出新的風采。最后兩句"一川風景會,樽酒且頻頻"表達了詩人期待與君主一起欣賞江河的美景,暢飲美酒的愿望。
整首詩以簡練的語言和明快的節奏表達了詩人的情感和愿望。通過對君主的贊賞和自責的交織,展現了詩人內心的復雜情緒。詩人表達了對君主的真誠贊賞,并希望能夠與君主共同享受美好的風景和歡樂的時光。這首詩既展示了宋代文人的情感表達和內心世界,又體現了對友情和美好時光的向往。
“無忘歲時舊”全詩拼音讀音對照參考
guī zì chéng zhōng chéng jiè qīng chǒng gù huì shī cì yùn
歸自城中承介卿寵顧惠詩次韻
yōu yǎ cóng jūn zhì, qū chí kuì wǒ rén.
幽雅從君志,驅馳愧我人。
wú wàng suì shí jiù, yīn dé xiào yán qīn.
無忘歲時舊,因得笑言親。
xīn shǎng zhī fēi gù, shī chéng yǔ zì xīn.
心賞知非故,詩成語自新。
yī chuān fēng jǐng huì, zūn jiǔ qiě pín pín.
一川風景會,樽酒且頻頻。
“無忘歲時舊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。