“季鷹自足莼鱸興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“季鷹自足莼鱸興”全詩
水閣風亭忘歲月,巖花澗草度春秋。
季鷹自足莼鱸興,平子寧甘都邑留。
圯上一編今在否,向來專為赤松謀。
分類:
《題張子正觀察溪風亭》蔡向 翻譯、賞析和詩意
《題張子正觀察溪風亭》是一首宋代的詩詞,作者是蔡向。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西山早已享譽三明,
東淛真成九老游。
水閣風亭忘卻歲月,
巖花澗草度春秋。
季鷹自足莼鱸興,
平子寧愿留在都邑。
圯上一編今在何處,
向來只為赤松計謀。
詩意:
這首詩以張子正觀察溪風亭為題,描繪了一幅山水田園的畫面。作者以西山和東淛為背景,表達了對自然山水的贊美和對隱居生活的向往。他描述了水閣風亭,讓人忘卻了歲月的流逝;描繪了巖花和澗草,象征了春秋的循環。詩中還提到了季鷹和平子,表達了對自然的滿足和對隱居的渴望。最后,作者詢問圯上的一編(可能是指詩篇)現在在何處,表示他一直為了赤松(可能是指友人或理想)而努力。
賞析:
這首詩詞以山水自然為背景,通過描繪景物和表達情感,展示了作者對自然和隱居生活的熱愛和向往。詩中運用了豐富的意象和象征手法,如西山、東淛、水閣風亭、巖花、澗草等,增強了詩歌的藝術感和美感。作者通過描繪自然景物,表達了對自然的贊美和對生活的思考,同時也抒發了對友情和理想的思念和期待。整首詩意境清新、凝練,給人以寧靜、悠遠的感受,展示了宋代文人對自然和人生的獨特感悟和情感表達。
“季鷹自足莼鱸興”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng zi zhèng guān chá xī fēng tíng
題張子正觀察溪風亭
xī shān zǎo shàn sān míng yù, dōng zhè zhēn chéng jiǔ lǎo yóu.
西山蚤擅三明譽,東淛真成九老游。
shuǐ gé fēng tíng wàng suì yuè, yán huā jiàn cǎo dù chūn qiū.
水閣風亭忘歲月,巖花澗草度春秋。
jì yīng zì zú chún lú xìng, píng zi níng gān dū yì liú.
季鷹自足莼鱸興,平子寧甘都邑留。
yí shàng yī biān jīn zài fǒu, xiàng lái zhuān wèi chì sōng móu.
圯上一編今在否,向來專為赤松謀。
“季鷹自足莼鱸興”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。