“大滌洞沉沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大滌洞沉沉”全詩
人世悲落花,觀松無易葉。
朝夕樵風生,云鶴閑情愜。
何當采玉芝,真從從此躡。
分類:
《游大滌山》蔡準 翻譯、賞析和詩意
《游大滌山》是宋代蔡準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大滌洞沉沉,
天柱峰嶪嶪。
人世悲落花,
觀松無易葉。
朝夕樵風生,
云鶴閑情愜。
何當采玉芝,
真從從此躡。
詩意:
這首詩以描繪大滌山的景色和意境為主題。大滌山是一座山峰的名字,洞幽峰險,給人一種沉靜而崇高的感覺。詩人通過描寫大滌山的景色,抒發了對人世悲涼和時光易逝的感慨,表達了對穩定、永恒的渴望。
賞析:
詩的開篇以“大滌洞沉沉,天柱峰嶪嶪”描繪了山峰的景色,洞幽峰險,給人一種沉靜高遠的感覺。接著,“人世悲落花,觀松無易葉”表達了人世間悲涼和時光易逝的主題。悲落花代表了人生的短暫和無常,而松樹則象征著堅韌和長壽。詩人通過對比,表達了對于世事無常的憂傷之情。
接下來的兩句“朝夕樵風生,云鶴閑情愜”展示了山中的寧靜和恬淡之美。樵風代表了山中的自然風光,而云鶴則象征了自由自在的生活態度。詩人希望能夠追求一種寧靜、自由的生活狀態。
最后兩句“何當采玉芝,真從從此躡”表達了詩人對美好事物的向往。采玉芝是指采摘仙草,意味著追求高貴與純潔的品德,也代表了對美好事物的追求。真從從此躡,表示詩人希望能夠真正實現這種追求,踏上這條追求美好的道路。
整首詩通過對大滌山的描繪,表達了對世事無常和時光易逝的憂傷之情,同時展示了對寧靜自由生活的向往,最終表達了對美好事物的追求。
“大滌洞沉沉”全詩拼音讀音對照參考
yóu dà dí shān
游大滌山
dà dí dòng chén chén, tiān zhù fēng yè yè.
大滌洞沉沉,天柱峰嶪嶪。
rén shì bēi luò huā, guān sōng wú yì yè.
人世悲落花,觀松無易葉。
zhāo xī qiáo fēng shēng, yún hè xián qíng qiè.
朝夕樵風生,云鶴閑情愜。
hé dāng cǎi yù zhī, zhēn cóng cóng cǐ niè.
何當采玉芝,真從從此躡。
“大滌洞沉沉”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。