“吟篇謾寫墨痕鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟篇謾寫墨痕鮮”全詩
只消菽水嘆無盡,況有經書腹可便。
家事既傳情思穩,吟篇謾寫墨痕鮮。
惟馀學課隨年捱,共我艱劬知幾員。
分類:
《次胡馀學同年四首》曹涇 翻譯、賞析和詩意
《次胡馀學同年四首》是宋代曹涇創作的一首詩詞。詩詞描繪了作者對中秋佳節的喜悅心情,以及對學業的思考和努力。
詩詞中提到了中秋佳節的晴朗天氣,作者欣喜地表示這是一個好天氣。同時,他也表達了對友人的喜悅,稱友人將田地分給了自己,讓他感到健康和快樂。
接下來,詩詞提到了菽水,菽水是古代的一條河流,這里用來象征時間的流逝。作者感嘆時間的無盡,意味著他有許多事情要做,包括學習經書。他認為只要有經書為伴,他就能輕松地完成這些事情。
詩詞的下一部分談到了家事和情思的穩定。作者認為他的家庭事務已經傳承下來,情感也很穩定。然后,他以比喻的方式形容自己的詩篇,稱其墨痕鮮明,意味著他的詩作生動有趣。
最后,詩詞抒發了作者對學業的艱辛和努力。他說自己一直堅持學習,承受了歲月的考驗,與他一同共同努力的人也了解這種辛苦。
這首詩詞通過對中秋佳節的描繪,展現了作者的喜悅心情。他通過描述友人的慷慨和自己的學業努力,表達了對生活的感激和對未來的期許。整首詩詞清新自然,語言簡練,展示了宋代文人的風采與情感。
“吟篇謾寫墨痕鮮”全詩拼音讀音對照參考
cì hú yú xué tóng nián sì shǒu
次胡馀學同年四首
duì kàn zhòng qiū shì hǎo tiān, jiàn lái xīn wèi zi fēn tián.
對看中秋是好天,健來欣為子分田。
zhǐ xiāo shū shuǐ tàn wú jìn, kuàng yǒu jīng shū fù kě biàn.
只消菽水嘆無盡,況有經書腹可便。
jiā shì jì chuán qíng sī wěn, yín piān mán xiě mò hén xiān.
家事既傳情思穩,吟篇謾寫墨痕鮮。
wéi yú xué kè suí nián ái, gòng wǒ jiān qú zhī jǐ yuán.
惟馀學課隨年捱,共我艱劬知幾員。
“吟篇謾寫墨痕鮮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。