“家在菰蒲最盡頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家在菰蒲最盡頭”全詩
定知歸得侵燈火,家在菰蒲最盡頭。
分類:
《自齊山借舟泛湖還家》曹緯 翻譯、賞析和詩意
《自齊山借舟泛湖還家》是一首宋代的詩詞,作者是曹緯。這首詩描繪了作者乘舟泛湖回家的情景,表達了作者對家鄉的思念和渴望。
中文譯文:
十里平湖漫不流,
晚風吹浪打行舟。
定知歸得侵燈火,
家在菰蒲最盡頭。
詩意和賞析:
這首詩以平湖為背景,通過描寫晚上乘舟歸家的情景,表達了作者對家鄉的思念之情。
首先,詩中描述了平湖水面十里漫無起伏,沒有波瀾。這種平靜的景象象征著作者離開家鄉的日子一成不變,沒有新的變化和動態。
接著,晚風吹起,泛起的浪花拍打著行舟。晚風和波浪的描繪增添了一種動感和活力,也暗示著返鄉之路并不平坦,需要克服一些困難和挑戰。
然后,詩中表達了作者對回家的期盼和渴望。作者說,“定知歸得侵燈火”,意思是他確信回家后會看到家中燈火輝煌的景象。這里的燈火代表著家人的溫暖和期盼,作者通過這句話表達了對家庭團聚的渴望和期待。
最后,詩的最后兩句寫道,“家在菰蒲最盡頭”,意思是作者的家就在湖邊菰蒲叢的盡頭。這里的菰蒲象征著家鄉的標志和特色。通過這樣的描寫,作者強調了自己的家就在這片熟悉的土地上,讓人感受到了他對家鄉的深情厚意。
總之,這首詩通過平湖、晚風、波浪以及家中的燈火和菰蒲等意象,以樸實的語言表達了作者對家鄉的思念和回歸的渴望。詩中表達出了對家人的思念、對家鄉的眷戀以及對歸家的渴望,給人一種親切和溫暖的感覺。
“家在菰蒲最盡頭”全詩拼音讀音對照參考
zì qí shān jiè zhōu fàn hú huán jiā
自齊山借舟泛湖還家
shí lǐ píng hú màn bù liú, wǎn fēng chuī làng dǎ xíng zhōu.
十里平湖漫不流,晚風吹浪打行舟。
dìng zhī guī dé qīn dēng huǒ, jiā zài gū pú zuì jìn tóu.
定知歸得侵燈火,家在菰蒲最盡頭。
“家在菰蒲最盡頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。