“藍挼水谷與秋輝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藍挼水谷與秋輝”出自宋代曹穎叔的《長樂臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lán ruá shuǐ gǔ yǔ qiū huī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“藍挼水谷與秋輝”全詩
《長樂臺》
藍挼水谷與秋輝,疑作危棱磴翠微。
向晚山僧苦留我,層層寒牖亂云歸。
向晚山僧苦留我,層層寒牖亂云歸。
分類:
《長樂臺》曹穎叔 翻譯、賞析和詩意
《長樂臺》是宋代詩人曹穎叔創作的一首詩。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
藍挼水谷與秋輝,
疑作危棱磴翠微。
向晚山僧苦留我,
層層寒牖亂云歸。
譯文:
藍色的水谷與秋天的光輝,
仿佛成了危險的山崖綠色微微泛著光。
傍晚時分,山中的僧人苦苦挽留我,
層層疊疊的寒窗中,烏云紛紛歸來。
詩意:
這首詩描繪了一幅山中景色的畫面,以及詩人在其中的感受。詩人用藍色來形容水谷,將秋天的光輝與山谷的藍色交相輝映,給人以美好的感受。但是,詩人又使用了危險的山崖來形容景色,使得整個畫面充滿了一種懸崖峭壁的危險感。在傍晚時分,山中的僧人苦苦挽留詩人,詩人在層層疊疊的寒窗中觀看烏云歸來,表達了離別之情和對逝去時光的留戀之情。
賞析:
《長樂臺》通過對山中景色的描繪,以及傍晚時分的離別情景,展現了詩人的感受和情感。詩中運用了色彩的對比,將藍色的水谷與秋天的光輝巧妙地結合在一起,創造出富有詩意的畫面。同時,詩人通過使用危險的山崖來形容景色,增添了一種戲劇性和緊張感。在詩的結尾,詩人表達了被山中僧人挽留的情感,以及對逝去時光的留戀之情。整首詩以簡潔而凝練的語言,將自然景色與人情感相結合,給人以深深的思考和共鳴。
“藍挼水谷與秋輝”全詩拼音讀音對照參考
cháng lè tái
長樂臺
lán ruá shuǐ gǔ yǔ qiū huī, yí zuò wēi léng dèng cuì wēi.
藍挼水谷與秋輝,疑作危棱磴翠微。
xiàng wǎn shān sēng kǔ liú wǒ, céng céng hán yǒu luàn yún guī.
向晚山僧苦留我,層層寒牖亂云歸。
“藍挼水谷與秋輝”平仄韻腳
拼音:lán ruá shuǐ gǔ yǔ qiū huī
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“藍挼水谷與秋輝”的相關詩句
“藍挼水谷與秋輝”的關聯詩句
網友評論
* “藍挼水谷與秋輝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藍挼水谷與秋輝”出自曹穎叔的 《長樂臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。